Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)

Futurama: The Beast with a Billion Backs Další název

Futurama.sk

Uložil
bez fotografie
lub123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 419 Naposledy: 24.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Futurama.sk.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje prvé, Keby vám nešli prepíšte názov filmu na Futurama.sk
IMDB.com

Titulky Futurama: The Beast with a Billion Backs ke stažení

Futurama: The Beast with a Billion Backs
Stáhnout v ZIP Futurama: The Beast with a Billion Backs
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2008 15:38, historii můžete zobrazit

Historie Futurama: The Beast with a Billion Backs

25.7.2008 (CD1) lub123  
14.6.2008 (CD1) lub123 Původní verze

RECENZE Futurama: The Beast with a Billion Backs

17.7.2008 13:10 AstorLights odpovědět
bez fotografie
SKVELY napad ! Jo ! To je nejlepsi je kdyz titulky prekladaji kokoti co neumi anglicky a jeste k tomu spechaji.
uploader18.6.2008 22:53 lub123 odpovědět
bez fotografie
a tiez prosim ta mohol bi si mi napisat take naj chyby. Bude ich dost ale len take naj.
uploader18.6.2008 22:52 lub123 odpovědět
bez fotografie
ta usi tažko :-D v anglictine som slaby no snazil som sa a zabralo to fakt dosť casu a aj tak som to robil na rychlo.
18.6.2008 1:24 petlo odpovědět
bez fotografie
nic :-) ja len tak. asi tie chyby prepisem mi to uplne usi / oci trhalo. aj tak snaha sa ceni muselo ti to zabrat vela casu
uploader17.6.2008 19:08 lub123 odpovědět
bez fotografie
ved hej ale co uz
17.6.2008 2:14 petlo odpovědět
bez fotografie
Nic v zlom ale toto su strasne zle prelozene titulky. Nauc sa najprv po anglicky ked chces prekladat film ako Futurama. Je tam skrytych vela slovnych hraciek a vtipov, ktore si vobec nepochopil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]