Game Change (2012)

Game Change Další název

Prezidentské volby

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 658 Naposledy: 7.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 858 922 018 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.Change.2012.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verzi:
Game.Change.2012.720p.HDTV.x264-IMMERSE

O přečasování na jinou verzi si pište v komentářích.
O úpravu/přečasování se postarám sám.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Game Change ke stažení

Game Change
858 922 018 B
Stáhnout v ZIP Game Change
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2013 12:05, historii můžete zobrazit

Historie Game Change

8.2.2013 (CD1) Bladesip Drobné korekce. Díky Ninjer za upozornění.
8.1.2013 (CD1) Bladesip VERZE 2.0 - Tak cca ze 75% komplet překopaná a zkvalitněná původní verze titulků. Po získaných zkušenostech na jiných projektech a při pohledu zpátky na tyto titulky, jsem je neshledal uspokojivými, proto taková velká úprava.
22.7.2012 (CD1) Bladesip Provedena korekce.
Děkuji uživatelům: Nevada_noir a richja, za upozornění.
12.7.2012 (CD1) Bladesip Upraveny chyby významu dvou slovních spojení.
Děkuji uživateli superpimp, za upozornění.
8.7.2012 (CD1) Bladesip Původní verze

RECENZE Game Change

uploader8.1.2013 14:20 Bladesip odpovědět
Konečně hotova a nahozena komplet překopaná nová verze (bude tu k dispozici po překlopení z premium serveru). S přečasováním na další verze začnu ještě dnes.
25.12.2012 20:56 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.7.2012 10:38 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 516832


NL: http://netload.in/dateivgNSMfYfKC/GameChang2012.1080.NL.txt.htm
UL: http://ul.to/so4u4yux/GameChang2012.1080.UL.txt

bez hesla, linky zamenitelne

DIK MOC :-)
19.7.2012 17:13 oriodm odpovědět
bez fotografie
Díky, skvelé titulky. :-)
uploader14.7.2012 20:55 Bladesip odpovědět

reakce na 517400


Já to beru, nejsem žádný profík, tohle byly vlastně mé první titulky k celovečernímu filmu, předtím jsem jinak překládal většinou videa z youtube co měli tak 10 min. :-) Pokud bys měl chuť, tak by mě docela zajímalo, jak bys ty "anglicismy" přeložil, abych se něco mohl poučit, protože já opravdu netušil, jak to přeložit tak, abych to do těch titulků nacpal takovým způsobem, aby to prostě divák stihl přečíst, nebo pochopil. :-)
Každopádně děkuji za kritiku. :-)
14.7.2012 16:21 Dustmaker odpovědět
bez fotografie
Tak tak superimp má pravdu. Jsem to začal překládat, ale jelikož překládám a živím se tím, tak nebyl čas. Jen jsem na to koukl a není to špatný, akorát tam je strašně moc anglicismů "Tyto volby nejsou o mně, ale o vás." a nečeských kostrbatých konstrukcí. Jinak jedna z překladatelských zásad je, že dobrý překlad nepotřebuje vysvětlivky :-) Výjimka je asi Finegans Wake od Joyce :-D
uploader12.7.2012 15:41 Bladesip odpovědět

reakce na 516866


Díky za chválu, vážím si toho. :-)
"Pro-life" tam mám přeloženo jako "pro život", pokud se dobře pamatuji = pro narození dítěte (pro nový život) za jakékoliv situace = žádné potraty, ale chápu, že někoho to asi může mást, to máš pravdu, asi to opravím.
A na to pro-choice se na 100% teda ještě podívám.
Díky.
P.S. Pozdravuj přítelkyni. :-D
12.7.2012 13:08 superpimp odpovědět
bez fotografie
Titulky přepych, díky za ně, ale lítá Ti tam jedna věc:
pro-choice - pro potraty (pro volbu)
pro-life - proti potratům
Jinak fakt díky, dával jsem to v originále, ale titulky se mi moc hodily pro přítelkyni:-)
uploader12.7.2012 10:51 Bladesip odpovědět

reakce na 516485


Hledal jsem tu verzi ke stažení, ale opravdu jsem nic nenašel, takže pokud to chceš na ní opravdu načasovat, tak potřebuji link, kde to stáhnout. :-)
uploader11.7.2012 20:08 Bladesip odpovědět

reakce na 516624


Díky moc, taková chvála potěší. :-)
11.7.2012 16:31 Duncan66 odpovědět
bez fotografie
vetsinou jsem lenoch a podekovani nenapisu, ale vcera me tvoje prace velice potesila i s temi vysvetlivkami a pranim pekneho divani atd. Takze velice dekuji, vyborna prace, vyborne jsem se bavil.
uploader11.7.2012 10:59 Bladesip odpovědět

reakce na 516485


Určitě by to šlo, když mi sem hodíš linky, abych si tuhle verzi mohl stáhnou a načasovat to na ni. :-)
10.7.2012 23:57 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc, slo by prosim udelat precas na Game Change 2012 1080i HDTV DD5.1 MPEG2-CtrlHD?
9.7.2012 15:54 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.Change.2012.720p.HDTV.x264-IMMERSE
9.7.2012 15:53 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
SUPER!!! Moc děkuju!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.