Game Change (2012)

Game Change Další název

Prezidentské volby

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 735 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 465 987 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BluRay / BRRiP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Game Change 2012 720p Bluray DD5 1 x264-EbP
Game.Change.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY
Game.Change.2012.1080p.BluRay.x264-ABSOLVE [PublicHD]
Game.Change.2012.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Game Change 2012 BRRiP XViD AC3-sC0rp
Game.Change.2012.720p.BluRay.x264-Japhson

O přečasování na jinou verzi si pište v komentářích.
O úpravu/přečasování se postarám sám.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

VERZE titulků: 2.0

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Game Change ke stažení

Game Change
787 465 987 B
Stáhnout v ZIP Game Change
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2013 12:02, historii můžete zobrazit

Historie Game Change

8.2.2013 (CD1) Bladesip Drobné korekce. Díky Ninjer za upozornění.
9.1.2013 (CD1) Bladesip Původní verze

RECENZE Game Change

uploader23.2.2013 19:01 Bladesip odpovědět

reakce na 596271


Ok, zkusím tu verzi sehnat a přečasovat to. :-)
23.2.2013 18:09 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 592224


Bladesip nesedi zadne jinak bych si o ne nepsal
uploader16.2.2013 13:23 Bladesip odpovědět

reakce na 593105


Díky, doplním. :-)
16.2.2013 12:16 tukooooo odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi aj na Game.Change.2012.720p.BluRay.x264-Japhson
uploader14.2.2013 11:17 Bladesip odpovědět

reakce na 592138


Sakra sry, jsem se překlikl a hodil omylem odkaz na titulky k jinému filmu.
K té tvé verzi by ale mohli sedět tyhle title ne, jestli je to teda ta 2CD verze:
http://www.titulky.com/Game-Change-210740.htm
uploader14.2.2013 0:10 Bladesip odpovědět
13.2.2013 5:53 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY PROSIM PRECAS NA - STV DVDRip XviD AC3-eXceSs
uploader8.2.2013 10:51 Bladesip odpovědět

reakce na 589244


A hopla, to máš pravdu, nějak mi to ušlo, jak jsem se soustředil na ty ostatní věci. Díky, opravím. :-)
7.2.2013 20:06 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce na titulkách.


Jedna drobnost: "Bůh", když se myslí ten jeden Bůh a ne jen jeden z bohů se píše s velkým, zatímco v titulkách je tu vždy s malým "b" (a v tomto filmu se mluví vždy jen o tom jednom Bohu)
uploader27.1.2013 10:36 Bladesip odpovědět

reakce na 583510


Díky, doplním. :-)
26.1.2013 17:05 fortu odpovědět
bez fotografie
Dík. Sedí i na Game Change 2012 BRRiP XViD AC3-sC0rp
19.1.2013 17:10 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
11.1.2013 22:07 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Game.Change.2012.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
uploader10.1.2013 17:47 Bladesip odpovědět

reakce na 576574


Díky, doplním. :-)
uploader10.1.2013 17:47 Bladesip odpovědět

reakce na 576463


Díky, doplním. :-)
10.1.2013 17:40 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Game.Change.2012.1080p.BluRay.x264-ABSOLVE [PublicHD] díky
10.1.2013 12:04 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na Game.Change.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.