Game of Thrones S01E04 - forced (2011)

Game of Thrones S01E04 - forced Další název

Hra o trůny 1x04 1/4

Uložil
pol111 Hodnocení uloženo: 6.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 282 Naposledy: 30.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 556 584 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro game.of.thrones.s01e04.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pouze...co se stalo v minulém díle
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E04 - forced ke stažení

Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S01E04 - forced
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

RECENZE Game of Thrones S01E04 - forced

19.10.2014 19:10 stenly odpovědět

reakce na 412279


keby si si precital, ze je to forced verzia, pripadne zistil si co je to forced tak by ti doslo, ze to nie je neuplne, ale je tam to co tam ma byt
12.10.2011 22:20 AtrophyA odpovědět
bez fotografie
proč je tu tenhle neuplnej shit?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(
Najde se někdo kdo by udělal titulky? Hodil jsem tento dokument na uložto.
Strokes.of.Genius.2018.1
nahodou kdyz DVDrip prehrajes pres treba PotPlayer s filtrem SHARPEN, tak to docela ujde i na kompu,
Tak zveršovávať v slovenčine detské pesničky, to chce ruštinára s dobrou fantáziou. Ja to vzdávam.
Super. Ďakujem. :-)Nejake novinky?Já mu psal datum českého vydání.
August 7, 2018.deadpool 2
Avengers: Infinity War July 31, 2018.
Držím palce ;)
lebo ty reaguješ úplne hormonálne vyrovnane :D keď ti niekto na logické zdôvodnenie ako to vyzerá s
nechceš třeba zajít za doktorem... nebo gynekologem? Takhle reagovat na "LOL" nemůže nikdo hormonáln
dik ... nakoniec som to teda použil vo forme návnady a vnady. Neviem prečo som mal pocit, že možno e
- minoval, samozřejmě
Ne, nenavrhovalo. Ale to nevadí, že nerozumíš psanému textu! Jsi úžasně vtipný, určitě krásně maluje
nechces ho treba jeste zmlatit...nebo zazalovat?
LOL