Game of Thrones S04E00 (2014)

Game of Thrones S04E00 Další název

Oheň & led: Předzvěst

Uložil
bez fotografie
rayka2 Hodnocení uloženo: 24.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 518 Naposledy: 3.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS, WEBRIP, Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bechr05

http://www.edna.cz/uzivatele/bechr05/
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S04E00 ke stažení

Game of Thrones S04E00 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S04E00
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 4)

Historie Game of Thrones S04E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S04E00

3.8.2015 19:37 typcy odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
8.4.2014 20:14 honza1983 odpovědět
bez fotografie

reakce na 735705


http://www.edna.cz/game-of-thrones/epizody/s00e04-a-foreshadowing/
8.4.2014 19:00 Monda odpovědět
bez fotografie
Pls, co to je za dil? To je s04e01??? Nebo nejaky pilot 4. serie? Jak se jmenuje, jak jde dohledat napr. na torrentu tento dil? Jsem neuspesny. Diky.
7.4.2014 18:19 suzaka odpovědět
bez fotografie
Díky,díky
7.4.2014 18:11 kajo07 odpovědět
bez fotografie
Ď
7.4.2014 16:15 palihora odpovědět
bez fotografie
Vdaka
31.3.2014 18:22 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.2.2014 19:18 gusky odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.2.2014 7:24 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poště