Game of Thrones S05E01 (2015)

Game of Thrones S05E01 Další název

Game of Thrones S05E01 5/1

Uložil
bez fotografie
kennysuprianni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 052 Naposledy: 23.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.Xclusive.cz. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S05E01 ke stažení

Game of Thrones S05E01
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S05E01

29.6.2015 21:46 b@ja odpovědět
bez fotografie
Doporučuji tvůrci trochu zapracovat na slovní zásobě, opravdu se tam nebaví o tom, zda by král měl být plešatý (bald), ale "troufalý" (bold).
13.4.2015 20:21 myscho905 odpovědět
bez fotografie
díky moc... sedia aj na verziu .HDTV.XviD-AFG
13.4.2015 20:06 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ! :-)
13.4.2015 18:55 johnyg31 odpovědět
bez fotografie
Supeeer. Diik :-)
13.4.2015 18:43 synchronik odpovědět
bez fotografie

reakce na 853820


JabliickoCZ: To protože Vy mladí máte češtinu u zadku.
13.4.2015 16:02 madafakka odpovědět

reakce na 853864


Robine ty jsi té češtině dal pořádně nazadek. :-D
13.4.2015 15:42 robinekgamer odpovědět
bez fotografie
Viborně děkujy velyce dobrá práce:-)
13.4.2015 15:03 Avernuss25 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!
13.4.2015 14:25 JabliickoCZ odpovědět
bez fotografie

reakce na 853773


vidra: jako mě třeba deb*lní čárky ve větě rozhodně nevadí a ostatním asi taky ne .. horší jsou pravopisné chyby jako y/i :-)
13.4.2015 11:47 vidra odpovědět
seriál nevznikl v roce 2015, ale v roce 2011.
když pominu snahu nabízet v titulcích placenou reklamu, překvapuje mě, že má jít o propagaci jakési překladatelské služby. není to totiž moc dobrá vizitka.
v titulcích chybí mnoho teček a čárek na koncích vět, moc se tam z toho důvodu ani neřeší malá a velká písmena. chybí i spousta normálních čárek, například: "A chce aby za něj svobodný lid bojoval"
a obraty jako "příjde" a "aby jsi" rovněž nepůsobí příliš profesionálně.
13.4.2015 11:44 Roy70 odpovědět
bez fotografie
Díki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDB