Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny 6/2

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 452 Naposledy: 28.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 681 696 775 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.Hybrid.1080p.HDTV.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitného zdroja.

Sedia aj na:
Game of Thrones S06E02 Hybrid 720p HDTV DD5.1 x264-DON
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02 (CD 1) 3 681 696 775 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

5.5.2016 10:42 Cirenna odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Game of Thrones S6 Ep2 720p x265 Dolby 2.0 KTM3.mp4 veľká vďaka!
2.5.2016 21:36 Jaja_Popo odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.HDTV.XviD.x264-AFG
2.5.2016 20:25 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
to vypadá super podle videoukázkyahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa
snad se toho někdo ujme :)release je venku, ujme se někdo překladu?díky:-)Nevyšlo to zatím.Také moc a moc díky !!!
Skvělá crazy komedie, která jakoby ani nezestárla. Orodoval bych za ten překlad. Děkuji.
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!