Game of Thrones S06E07 (2011)

Game of Thrones S06E07 Další název

Hra o trůny 6x07 Zlomený muž 6/7

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 6.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 8 106 Naposledy: 13.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E07.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

titulky k 7. dílu série

překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
korekce a časování: OlafDark & Xavik
www.edna.cz/game-of-thrones

měly by sedět i na verzi 720-AVS
časování na další verze: House Edna, badboy.majkl

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E07 ke stažení

Game of Thrones S06E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E07
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E07

18.12.2016 14:38 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.7.2016 21:07 ailas odpovědět
bez fotografie
Dik moc.
10.7.2016 13:00 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Game.of.Thrones.S06E07.720p.HDTV.x264-AVS[rarbg]
23.6.2016 20:10 sabina.zluta odpovědět
bez fotografie
Game of Thrones S06E07 1080p HDTV x265-Belex - Dual Audio
Díky moc!
11.6.2016 0:30 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díkes
9.6.2016 20:38 tagos odpovědět
bez fotografie
mockráte dekuji
8.6.2016 21:41 cherreda odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
8.6.2016 14:19 nigerin odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-)
7.6.2016 23:04 rvg odpovědět
bez fotografie
sedi na : Game.of.Thrones.S06E07.1080p.HDTV.x264-BATV[ettv]
7.6.2016 20:38 Zeusk96 odpovědět
bez fotografie
Pecka, dik :-)
7.6.2016 19:17 cziss odpovědět
děkuji
7.6.2016 17:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
7.6.2016 15:41 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
7.6.2016 12:24 Jacksson odpovědět
bez fotografie
díky moc !
7.6.2016 12:01 Adenka odpovědět
bez fotografie
děkuji :-))
7.6.2016 10:40 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Game.of.Thrones.S06E07.720p.HDTV.x264.385MB.MkvCage
Vdaka velka.
7.6.2016 2:37 matros odpovědět
bez fotografie
Hodně moc děkuju
7.6.2016 0:06 vrto odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
6.6.2016 23:13 other odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!
6.6.2016 22:59 maflman odpovědět
bez fotografie
díky moc, už se těším!
6.6.2016 22:58 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
diky moc. super...
6.6.2016 21:50 maac odpovědět
bez fotografie
Pecka
6.6.2016 21:37 huriuk odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
6.6.2016 21:28 amko23 odpovědět
bez fotografie
dikec,hf všem :-)
6.6.2016 21:24 rog23 odpovědět
bez fotografie
díky:-)
6.6.2016 20:41 man740810 odpovědět
bez fotografie
vrela vdaka :-)
6.6.2016 20:32 Mr.Stopper odpovědět
bez fotografie
Děkujemeeee!!!!!
6.6.2016 20:24 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
vdaka ti ;-)
6.6.2016 20:00 JackXVI odpovědět
bez fotografie
Díky! :-))
6.6.2016 19:55 Vichor odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
6.6.2016 19:53 Perox odpovědět
bez fotografie

reakce na 976520


Super, díky
6.6.2016 19:12 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Game.of.Thrones.S06E07.XviD-AFG
Díkes
6.6.2016 19:01 OmarPendejo odpovědět
moc díky
6.6.2016 18:43 dano4848 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
6.6.2016 18:36 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát za titulky
6.6.2016 18:10 olgerd odpovědět
bez fotografie
Sedia na Game.of.Thrones.S06E07.HDTV.x264-RBB
6.6.2016 18:10 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.6.2016 18:07 mishasvobodova odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
6.6.2016 18:02 soha odpovědět
bez fotografie
HLBOKÁ POKLONA PRED VŠETKÝMI SPOLUPODIEĽAJÚCIMI SA a OBROVSKÉ ĎAKUJEM k tomu.:-):-):-)
6.6.2016 17:58 BluntMaster odpovědět
bez fotografie
super, seš borec ;-)
6.6.2016 17:32 xpandelx odpovědět
Vďaka ako vždy sedia na Game.of.Thrones.S06E07.1080p.HDTV.x264-BATV
6.6.2016 16:48 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.6.2016 16:40 Polana odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! :-)
6.6.2016 16:18 vruzicka odpovědět
bomba, díky!!
6.6.2016 16:14 emooiliasa odpovědět
bez fotografie

reakce na 976502


díky
6.6.2016 16:13 emooiliasa odpovědět
bez fotografie
dky moc!!!
6.6.2016 16:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.6.2016 15:59 Harv1551 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, mám od titulky téměř na všechny díly. Skvělá rychlost a dobré titulky!
6.6.2016 15:57 Dracarys odpovědět
Mockrát děkuji! :-)
6.6.2016 15:53 Suneater odpovědět
bez fotografie
Fakt boží!
6.6.2016 15:52 kaaroollkaa odpovědět
Náhodou jsem šla zkusit, jestli tu nejsou... A hele. Díky moc za super rychlost.
6.6.2016 15:48 olgerd odpovědět
bez fotografie
shinkansen preklad. ty vole vy ste rýchli jak blesk. dík teda no, čakal som to až večer, ale mrkol som jedným očkom či náhodou, a je to tu :-)
6.6.2016 14:52 belano odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.6.2016 14:29 hannsmann odpovědět
bez fotografie
wow, super rychlost ! :-)
6.6.2016 14:28 Rockerman odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a moc. Odvádíte opravdu skvělou práci!!!
6.6.2016 14:18 hcopavel odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
6.6.2016 14:02 oddacek odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.