Game of Thrones S07E01 (2011)

Game of Thrones S07E01 Další název

Hra o trůny S07E01 7/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 17.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 008 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 344 880 715 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E01.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E01 ke stažení

Game of Thrones S07E01 (CD 1) 1 344 880 715 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E01
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2017 15:58, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E01

24.7.2017 (CD1) badboy.majkl  
17.7.2017 (CD1) badboy.majkl  
17.7.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E01

6.11.2018 9:29 roke1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
23.8.2017 19:41 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
13.8.2017 21:16 sasena.pp odpovědět
bez fotografie
Dakujem
13.8.2017 14:42 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.7.2017 20:44 lancerlancer odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji :-)
24.7.2017 16:40 Harv1551 odpovědět
bez fotografie
Díky! .)
24.7.2017 11:07 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.7.2017 14:18 hovanec odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí na verzi: game.of.thrones.s07e01.web.h264-tbs[ettv]
21.7.2017 20:03 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: Game.of.Thrones.S07E01.XviD-AFG.avi
21.7.2017 0:12 diesel1977 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, tahleta verze sedla. THX
19.7.2017 17:59 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.7.2017 15:57 davidgot odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
18.7.2017 9:25 fosfor007 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia aj na verziu game.of.thrones.the.story.so.far.2017.hdtv.x264-plutonium
17.7.2017 23:08 vennyna159 odpovědět
bez fotografie
Super, moc děkuji! :-)
17.7.2017 22:01 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) sedí na Game.of.Thrones.S07E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
17.7.2017 21:22 sareth odpovědět
Mohli by ste prosím ešte spraviť titulky pre verziu Game.of.Thrones.S07E01.iNTERNAL.720p.WEBRip.x264-MOROSE?
17.7.2017 21:17 ventilator odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.7.2017 21:06 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
Diky
17.7.2017 20:29 Mrpodrazil odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za tuto verzi, už jsem myslel, že budu muset pozorně naslouchat a neužiji si tak dokonale celý díl :-))
17.7.2017 20:25 Tonx4 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlý překlad a skvělou přípravu všech možných verzí :-)
Sedí i na game.of.thrones.s07e01.1080p.web.h264-tbs (logicky)
17.7.2017 20:14 Pleyada odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, moc děkuji, už jsem myslela, žu tu pravou verzi nenajdu ♥

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because
Těším se, děkuji.Moc se Těšímw
Tarantino prelozeny Vcelim Medvídkom ? Paráda... díky.
https://www.edna.cz/younger/
Přiznám, že jsem jim nepsala :(. Čekala jsem a pak to nějak pustila z hlavy, protože mám celkem rozl
Mám stiahnutý film Nobody knows a už som tu tie titulky videl. No už asi mesiac , čo sa stratili.
Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škoda