Game of Thrones S07E03 (2011)

Game of Thrones S07E03 Další název

Hra o trůny S07E03 7/3

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 31.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 4 706 Naposledy: 14.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 552 707 559 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E03.The.Queens.Justice.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E03 ke stažení

Game of Thrones S07E03 (CD 1) 4 552 707 559 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E03
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2017 9:43, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E03

3.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
1.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
1.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
31.7.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E03

5.8.2017 23:42 Fenri69 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: Game.of.Thrones.S07E03.The.Queens.Justice.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
uploader3.8.2017 9:41 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084800


Díky, opraveno :-)
1.8.2017 21:20 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za perfektní titulky ke všem sériím. K tomuto dílu mám postřeh: "unconsummated" ve spojitosti s manželstvím neznamená "nekonzumované", ale "nenaplněné", tj. že spolu nespali, respektive nezplodili potomky.
1.8.2017 21:11 SAZEBLAZE56 odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
1.8.2017 21:00 Matous16 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.8.2017 10:54 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
1.8.2017 6:43 romanvokys odpovědět
Výborné, děkuji.
31.7.2017 20:19 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
31.7.2017 19:37 Squirel odpovědět
Děkuji! Jako u předchozích dílů pasují titulky na verzi: Game.of.Thrones.S07E03.WEBRip.x264-RARBG
31.7.2017 18:59 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
31.7.2017 18:09 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Paráda - moc díky :-)
31.7.2017 16:52 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.7.2017 16:48 Chick67 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
31.7.2017 14:16 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide ti to pekne od ruky a podla mna to dokoncis skôr ako si odhadla.
Takže ono je to pořád/zase volný?
...
:)
Kdybys nebyl vemeno, začneš se na to koukat, až když to doběhne a je to přeložený. Pak bys tu nemuse
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17676
Správný člověk na správném místě. Předem děkuji !
Šanca na preklad? When.Angels.Sleep.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
Prosím o překlad. Díky mocDěkuju Fceldo...hodně štěstí
Šanca na preklad? Stockholm.Stories.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-TWiGGY
Začala vycházet2. série, ale titulky jsem nedohledal ani k 1. :(
Ano, taky bych prosila o překlad tohoto seriálu. Je to vtipné.
Jedná se pouze o poslední díl
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)