Game of Thrones S07E04 (2011)

Game of Thrones S07E04 Další název

Hra o trůny S07E04 7/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 7.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 28 Celkem: 4 291 Naposledy: 24.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 352 249 279 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E04.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E04 ke stažení

Game of Thrones S07E04 (CD 1) 352 249 279 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E04
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.8.2017 19:42, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S07E04

14.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
7.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
7.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E04

1.10.2017 15:09 Sakul333 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na: Game.of.Thrones.S07E04.720p.HDTV.X264-MRSK
20.8.2017 18:04 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
11.8.2017 22:43 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
8.8.2017 22:26 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
MNOHOKRÁT DĚKUJI! :-) mějte se pěkně))
8.8.2017 20:49 leftback odpovědět
bez fotografie
dakujeem
8.8.2017 19:46 Alesio7 odpovědět
bez fotografie
Dekuji !
8.8.2017 15:43 jkol odpovědět
bez fotografie
Díky :-).
7.8.2017 23:33 lovingnature odpovědět
Jste skvělí, díky moc ;-)
7.8.2017 20:02 vypínač odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
7.8.2017 17:27 jarulo odpovědět
bez fotografie
chvala
7.8.2017 16:20 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
7.8.2017 13:35 jimmyteplice odpovědět
bez fotografie
sedí i na Game.of.Thrones.S07E04.720p.HDTV.x264-AVS (AVS=SVA)
7.8.2017 13:34 gogopolik odpovědět
bez fotografie
Super
7.8.2017 12:27 Carolinedoo odpovědět
bez fotografie
Díky, je super mít titulky tak rychle! :-)
7.8.2017 11:48 remoter odpovědět
bez fotografie
thx ! :-)
7.8.2017 11:09 Dadel odpovědět
bez fotografie
ty epizody by mohly unikat častěji, pak jsou titulky hned v pondělí ráno:-))
7.8.2017 10:21 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.8.2017 10:11 drocks odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
7.8.2017 9:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.8.2017 7:20 dani_jelo odpovědět
bez fotografie
super diky
7.8.2017 6:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
řekl bych, že u překladu tohoto filmu došlo k pár zajímavým věcem, které mohou napovědět pár věcí do
Co na tom záleží?aj 02x21, 02x22
ďakujem
Přečasy neplánuju, ale vzhledem k tomu, že předpokládám, že budou všechny ty ripy ze stejného zdroje
Hele doopravím to zítra, dneska jsem slíbil El Chapo a nebude čas. Mám zatím jen verzi bez korekce.
Potrebujem ist na pivo a zene som slubil tento film... strasne by si ma potesil, keby si stihol este
https://www.netusers.cz/
Přihlásit

https://www.netusers.cz/?section=4
Upravit existující regist
pecka už sa velmi tesim na titulky :)
Taky se chci zeptat jestli už budou dnes titulky nebo až zítra
Půjdou dnes titulky do schálení nebo až zítra? Díky za odpověd
Zajímavý, díky.
To je na tobě, jestli se na to chceš vykašlat. Jen jsem to sem nahodil, abys kdyžtak neplýtval svým
Ale smysl dává, jen si to musíš trošku rozkouskovat. :D
"Myslím, že situaci kolem Suits opravdu nesledoval, takže možnost, že zvažoval, jestli to budu překl
Na to existujú programy. Skús pozrieť sem:
https://www.winxdvd.com/resource/extract-subtitles-from-
A jak z toho DVD lidi berou ty titulky? Že bych sem taky pak něco nahodil.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
Která? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)