Game of Thrones S07E05 (2011)

Game of Thrones S07E05 Další název

Hra o trůny S07E05 7/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 14.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 4 838 Naposledy: 10.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 538 358 063 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E05.Eastwatch.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E05 ke stažení

Game of Thrones S07E05 (CD 1) 3 538 358 063 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E05
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.8.2017 19:12, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E05

14.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
14.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E05

16.8.2018 14:35 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
I já moc děkuji!
21.8.2017 20:05 mr.crown odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
18.8.2017 16:16 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.8.2017 16:10 dano4848 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!!
15.8.2017 13:11 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.8.2017 21:56 MalinyzTopollky odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc!
14.8.2017 21:42 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
diky moc, super.
14.8.2017 21:41 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.8.2017 20:58 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky, to je fofr! :-)
14.8.2017 20:37 lancerlancer odpovědět
bez fotografie
fantastic, thankx
14.8.2017 18:45 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.8.2017 18:32 lykan23 odpovědět
bez fotografie
ĎK CIWE
14.8.2017 17:59 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) sedí na Game.of.Thrones.S07E05.Eastwatch.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
14.8.2017 17:40 eLňaKukel odpovědět
Uctivá pokLona
14.8.2017 17:22 romanvokys odpovědět
Perfektní, velké díky.
14.8.2017 17:05 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.8.2017 15:57 Mishell.V odpovědět
bez fotografie
ďakovalaaaaa :-)
14.8.2017 14:15 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji ! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).
Snazim sa ti dodat energiu a chut do prekladu. Pomaha to? :)
Abys mě nepřechválil, uvidíme, jak mi to půjde po návratu do práce. ;-)

Ono je to i tím, že mě to