Gantz: Perfect Answer (2011)

Gantz: Perfect Answer Další název

 

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 16.2.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 167 Naposledy: 15.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 189 716 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gantz.Perfect.Answer.EXTENDED.2011.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná sa o Director's Cut, dlhší o 4min.
Pôvodné titulky z Theatrical Cut od sasacz, prečasované, dopreložil som scény navyše.
IMDB.com

Titulky Gantz: Perfect Answer ke stažení

Gantz: Perfect Answer (CD 1) 2 189 716 944 B
Stáhnout v jednom archivu Gantz: Perfect Answer

Historie Gantz: Perfect Answer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gantz: Perfect Answer

4.1.2016 21:05 StevenSeagalZabijak odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc, ať to jde od ruky..
Pokud překladatel zadá přímo procento dokončení, toto číslo se přenáší přesně. Jestliže překladatel
Díky za info, že je díl dřív. Jsem na Home office a počítal jsem s ním až tak kolem poledne :) Tak h
Díky že to prekladáš! 1. Séria bola super tak sa nemôžem dočkať druhej
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19302Pozriem sa na to.Pozriem sa na to.Nevidím to tam
Pánové, už je to v Rozpracovaných! Potřeba vždy nejprve kouknout do sekce "Rozpracované"! :-)
Všichni všeho nechte a začněte dělat na Mandovi! :D
Nejlépe - The.Mandalorian.S02E01.720p.DSNP.WEB
Díky za info.The.Mandalorian.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Ahojte už vyšiel prvý diel druhej serie , zoberie si to niekto na starosti?
Díky, že to překládáš, zaujala mě tam hlavně herečka S. York.
The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosííím, na to se těším :-D
The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Vyšlo NFVyšlo NF
Tak v tom případě nechápu, jaký je rozdíl mezi "Stav překladu vypočtený" a Stav překladu uváděný". B
Joooo to znám. iPad nemám, ale na návody si vypomáhám dlouhou rukou. :-D
podle toho, co tam zada prekladatel.
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z
že na iPadu nevidím co píšu, protože je všechno maličký... písmenka jsou veliký asi jako na návodu n
prosim o titulky
:-D Já jsem tě pochopila, jen jsem nevěděla , jaký to film - druhorození kralovští. :-) Ale teď nech
iPad, vsechno maličký jako na obrázku.Královští, diky...Tak teď jsi to vylepšil - krelovsti ?? :-D
Nazdárek, mistře překladatele. To je v naprosté pohodě, jak dlouho budeš překládat, když je tady ta
Royals = krelovsti
Doporucuju seriál “Royals”
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Royals_(TV_series)