Garden Party (2008)

Garden Party Další název

 

Uložil
bez fotografie
master19 Hodnocení uloženo: 23.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 964 Naposledy: 17.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 171 136 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Garden Party LIMITED DVDRIP XVID Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglické verze.
IMDB.com

Titulky Garden Party ke stažení

Garden Party (CD 1) 734 171 136 B
Stáhnout v jednom archivu Garden Party

Historie Garden Party

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Garden Party

3.10.2009 2:41 prcek007 odpovědět
bez fotografie
Hodnotím titulky na verzi FXG, ale údajně jsou od tebe a jen přečasováno, takže to píšu sem: ty titulky nejsou nic moc, některý věci jsou přeložený naprosto špatně, že to obrací význam vět.
1.12.2008 8:50 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.11.2008 12:19 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Díkes. Vytáhl jsi mi trn z paty, že si to dodělal dřív. Já tu blbost nebyl schopný dorazit. Když mě nebaví film, tak překlad taky ne. To samé se mi stalo s Walk over me, to byla taky pěkná blbost a taky zavládla nechuť k překladu.
24.11.2008 21:12 ppleva odpovědět
bez fotografie
Diky! Sedi na verzi Garden.Party.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT
23.11.2008 17:15 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom