Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It. (1970)

Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It. Další název

Plyn aneb Bylo nutné svět zničit, aby mohl být zachráněn

Uložil
bez fotografie
RealOtrlec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2017 rok: 1970
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 5.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad filmu pro projekci na Letní filmové škole 2016.
Titulky jsou synchronní s jakoukoli verzí z britského blu-raye od Signal One Entertainment.
Můžete měnit časování na jiné verze, ale prosím nezasahujte do překladu. Pokud objevíte nějaký překlep či hrubku, dejte vědět a bude zjednána náprava.
IMDB.com

Titulky Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It. ke stažení

Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.
Stáhnout v ZIP
Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.

Historie Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.

18.1.2020 1:33 manhuntcz odpovědět
Děkuji! Sedí na verzi "gas.-or-.it.became.necessary.to.destroy.the.world.in.order.to.save.it.1970.1080p.bluray.x264-spooks" (5,46 GB 23.976fps 01:17:41)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky