Generation Iron 2 (2017)

Generation Iron 2 Další název

Železná generace 2

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 380 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 882 620 927 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL (Generation Iron 2.mp4) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní časování a překlad z odposlechu na WEB-DL verzi. Mělo by to sedět i na ostatní WEB-DL verze. Ta moje zrovna neměla žádný název release.

Několik důležitých poznámek k titulkům:
1) časoval jsem to z odposlechu, takže to rozhodně nebude 100%, protože (jak uvidíte sami) ne všemu jde rozumět
2) zhruba od 2/3 jsem použil časování z francouzských titulků, ale francouzštinou nevládnu, takže překlad jsem dodělával z odposlechu angličtiny
3) na NetFlixu by měly být i anglické titulky, takže někdo může udělat kvalitnější překlad, pokud je někdo ripne
4) nedělám bodybuilding, takže možná některé pojmy nesedí - pokud mě upozorníte v komentářích, můžu to opravit, ale nějakou zásadní předělanou verzi neplánuju -> stačilo mi to jednou

Pokud akceptujete výše uvedené upozornění, tak si užijte film, pokud s tím máte problém, tak titulky raději ani nestahujte a počkejte si na jiné.
IMDB.com

Titulky Generation Iron 2 ke stažení

Generation Iron 2
3 882 620 927 B
Stáhnout v ZIP Generation Iron 2

Historie Generation Iron 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Generation Iron 2

8.11.2017 19:42 seeen83 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na : Generation.Iron.2.2017.WEBRip.x264-RARBG
17.10.2017 11:03 stavbarstavbar odpovědět
bez fotografie
Obrovska vdaka!!!!!!
14.10.2017 14:08 Vietkyen odpovědět
bez fotografie
Moc diky!!!
10.10.2017 18:02 nikusmetal odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
9.10.2017 18:06 deemonpeklo odpovědět
bez fotografie
velká vdaka :-) potešilo
uploader9.10.2017 17:35 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1100843


Dík. Spíš si říkám, aby mi fitness ČR po shlédnutí nerozbilo držku, ale snad to není taková hrůza. ;-)
9.10.2017 17:15 olmexkal odpovědět
bez fotografie
Diky kamo Fitness Čr ti dekuje :-D
8.10.2017 22:36 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.10.2017 20:15 Johnny290 odpovědět
bez fotografie
Najväčšia vďaka.
8.10.2017 20:14 Gehena odpovědět
bez fotografie
No konecne diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překladDíky!2. Série 18. Února na HBOMax
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.