Generation Iron (2013)

Generation Iron Další název

 

Uložil
NoFofr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 304 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 855 235 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Generation.Iron.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: gumir
Přečas a drobný dopřeklad: NoFofr

Jedná se o LIMITED EXTENDED DC

Sedí na:
Generation.Iron.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Generation.Iron.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
Generation.Iron.2013.LIMITED.EXTENDED.DC.720p.BluRay.x264-BiQ
IMDB.com

Titulky Generation Iron ke stažení

Generation Iron
855 235 304 B
Stáhnout v ZIP Generation Iron

Historie Generation Iron

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Generation Iron

6.10.2017 17:13 subtitlovec odpovědět
bez fotografie
Tady už jsou asi titulky, které by mohl někdo předělat do češtiny :-) https://www.opensubtitles.org/cs/search/sublanguageid-all/idmovie-521555
15.5.2017 20:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.11.2014 12:35 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR