Ghost in the Shell (2017)

Ghost in the Shell Další název

 

Uložil
fceli medvidek Hodnocení uloženo: 10.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 5 042 Naposledy: 17.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost in The Shell 2017 NEW HD-TS x264 AC3-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
Prosím nenahrávat jinam.
IMDB.com

Titulky Ghost in the Shell ke stažení

Ghost in the Shell (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost in the Shell

Historie Ghost in the Shell

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost in the Shell

16.5.2017 22:38 romus9 odpovědět
bez fotografie
Ghost.in.The.Shell.2017.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG.avi prosím o přečas, děkuji
2.5.2017 6:29 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečas na
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
30.4.2017 17:57 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2017 8:43 Gulivera odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.4.2017 15:10 Alex.0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.4.2017 12:06 jarinowski odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.4.2017 22:41 DjRiki odpovědět
bez fotografie
precas na Ghost.in.the.Shell.2017.HDCAM.x264-DiRG.mkv ?
16.4.2017 17:49 Hannyd1 odpovědět
bez fotografie
Díky medvídku
16.4.2017 15:27 Miike odpovědět
Díky ✖‿✖
15.4.2017 17:30 hornetko odpovědět
bez fotografie
moc dík
13.4.2017 19:11 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.4.2017 21:30 petra.ry Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a dávám ti hlas.
12.4.2017 19:32 zolee odpovědět
bez fotografie
Dakujem fceli medvidek.
11.4.2017 21:55 micha1 odpovědět
bez fotografie
Dík
11.4.2017 21:37 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
11.4.2017 20:39 prodanjan odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 20:23 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2017 19:22 bigge odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.4.2017 19:15 sieber odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 18:00 pavelbar odpovědět
bez fotografie
dík
11.4.2017 17:04 tysci123 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
11.4.2017 17:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2017 16:13 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.4.2017 14:28 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
11.4.2017 13:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
11.4.2017 11:43 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 11:14 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.4.2017 10:56 Marsiano odpovědět
super díky moc
11.4.2017 8:08 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,díky moc.
11.4.2017 2:29 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 1:48 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
10.4.2017 23:27 PavoukVlese@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
diky
10.4.2017 23:09 Venca321 odpovědět
Děkuji za titulky. :-)
10.4.2017 22:28 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.4.2017 22:27 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
10.4.2017 21:44 kroxan odpovědět
Ď
10.4.2017 21:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2017 20:58 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc dík
10.4.2017 20:46 kellner1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.4.2017 20:22 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
10.4.2017 20:05 zahr.pep odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2017 20:04 acidjoe odpovědět
bez fotografie
supr rychlost. Moc dík za tvou práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?