Ghost in the Shell (2017)

Ghost in the Shell Další název

 

Uložil
fceli medvidek Hodnocení uloženo: 10.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 67 Celkem: 4 844 Naposledy: 22.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost in The Shell 2017 NEW HD-TS x264 AC3-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
Prosím nenahrávat jinam.
IMDB.com

Titulky Ghost in the Shell ke stažení

Ghost in the Shell (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost in the Shell

Historie Ghost in the Shell

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost in the Shell

16.5.2017 22:38 romus9 odpovědět
bez fotografie
Ghost.in.The.Shell.2017.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG.avi prosím o přečas, děkuji
2.5.2017 6:29 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečas na
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
30.4.2017 17:57 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2017 8:43 Gulivera odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.4.2017 15:10 Alex.0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.4.2017 12:06 jarinowski odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.4.2017 22:41 DjRiki odpovědět
bez fotografie
precas na Ghost.in.the.Shell.2017.HDCAM.x264-DiRG.mkv ?
16.4.2017 17:49 Hannyd1 odpovědět
bez fotografie
Díky medvídku
16.4.2017 15:27 Miike odpovědět
Díky ✖‿✖
15.4.2017 17:30 hornetko odpovědět
bez fotografie
moc dík
13.4.2017 19:11 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.4.2017 21:30 petra.ry Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a dávám ti hlas.
12.4.2017 19:32 zolee odpovědět
bez fotografie
Dakujem fceli medvidek.
11.4.2017 21:55 micha1 odpovědět
bez fotografie
Dík
11.4.2017 21:37 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
11.4.2017 20:23 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2017 19:22 bigge odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.4.2017 19:15 sieber odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 18:00 pavelbar odpovědět
bez fotografie
dík
11.4.2017 17:04 tysci123 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
11.4.2017 17:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2017 16:13 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.4.2017 14:28 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
11.4.2017 13:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
11.4.2017 11:43 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 11:14 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.4.2017 10:56 Marsiano odpovědět
super díky moc
11.4.2017 8:08 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,díky moc.
11.4.2017 2:29 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2017 1:48 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
10.4.2017 23:27 PavoukVlese@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
diky
10.4.2017 23:09 Venca321 odpovědět
Děkuji za titulky. :-)
10.4.2017 22:28 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.4.2017 22:27 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
10.4.2017 21:44 kroxan odpovědět
Ď
10.4.2017 21:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2017 20:58 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc dík
10.4.2017 20:46 kellner1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.4.2017 20:22 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
10.4.2017 20:05 zahr.pep odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2017 20:04 acidjoe odpovědět
bez fotografie
supr rychlost. Moc dík za tvou práci.
10.4.2017 19:56 group Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem posielam hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už