Girls S03E03 (2012)

Girls S03E03 Další název

  3/3

Uložil
NikkiNicotine Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 275 Naposledy: 7.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 404 349 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Girls.S03E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky neupravujte a nenahrávejte na jiné servery.

Přečasování zařídím sama.

Budu ráda, když mě upozorníte na případné chyby.

Enjoy it.
IMDB.com

Titulky Girls S03E03 ke stažení

Girls S03E03
184 404 349 B
Stáhnout v ZIP Girls S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Girls S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Girls S03E03

25.5.2014 20:33 nyno odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
fajn, že ses chopila pravidelného překladu.
Pár chyb tam ale je....

00:05:02 ujely nervy (ne ujeli)
00:05:38 kdybys (ne kdyby jsi)
00:09:06 that you could make it -> že jsi zvládla dorazit /že jsi dorazila
00:09:28 I am gonna show you around -> lepší by bylo provedu tě tu
00:10:59 zpívali jsme a několik následujících sloves - měla by být s y na konci, protože se jedná o dvě dívky
00:11:06 nejšťastnější (chybí háček)
00:14:23 na místa, kde se tančí (chybí čárka)
00:14:50 zatáhly
00:23:40 písně by neměly

Je tam i pár stylisticky slabších výrazů, ale to je asi na citu každého.. Možná by ale stálo za zvážení poprosit někoho, aby ti dělal korekturu.
6.2.2014 22:13 Ireneo111 odpovědět
bez fotografie

reakce na 715666


Moc moc děkuji, jsi hodná :-)
uploader6.2.2014 17:43 NikkiNicotine odpovědět

reakce na 711621


Hele pokud máš nějaký problém s konkrétními překlepy nebo slovy, co jsou dle tebe špatně, tak mi je můžeš napsat sem (případně na e-mail, který mám v profilu), ale opravdu si nemyslím, že je tam těch chyb tolik, kolik píšeš. Pokud ti to vadí, můžeš si ty titulky stahovat od někoho jiného nebo se dívat v originále :-)
uploader6.2.2014 17:42 NikkiNicotine odpovědět

reakce na 715097


Prosím, bylo mi ctí je pro tebe přeložit :-D :-)
4.2.2014 22:16 Ireneo111 odpovědět
bez fotografie
Já moc moc děkuju za titulky, žádná hrozná čeština, nesmysl
26.1.2014 22:46 ztratila odpovědět
bez fotografie
tak schválně jsem si je pustila a jsou fakt běs. hrozná čeština, moře hrubek. pokusím se ti během týdne poslat korekturu všech tří titulků. ale jak vlastně?
26.1.2014 21:47 Kajulii odpovědět
bez fotografie
super, děkuju :-)
26.1.2014 21:47 Kajulii odpovědět
bez fotografie
super, děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.