Glee S01E04 (2009)

Glee S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 815 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 554 018 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze bez korekce. Ještě se na to později v klidu podívám, ale případné chyby pište sem do diskuze. P.S.: Překlady písní zůstávají ;-) Užijte si tenhle super díl.
IMDB.com

Titulky Glee S01E04 ke stažení

Glee S01E04 (CD 1) 366 554 018 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E04

31.8.2015 21:50 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
20.2.2014 11:12 raaaba odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.1.2012 8:57 smoothee odpovědět
bez fotografie
díky
8.12.2011 18:52 Catushka odpovědět
dikes :-)
14.11.2011 21:55 Barssi odpovědět
bez fotografie
Pozdě, ale přece.. :P Konečně titulky co perfektně sedí;-).. Většinou je hledám strašně dlouho.. :-). Dík moc ;-)
10.3.2010 9:58 Veracity odpovědět
díky :-)
30.12.2009 14:33 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
28.10.2009 9:17 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
díky
uploader1.10.2009 17:59 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Tohle sem prostě musím dát - http://www.youtube.com/watch?v=llopzZqeLY8 - Tenhle cover je v následující epizodě a na mém osobním žebříčku to překonalo i geniální "Don't stop believin'" z pilotního dílu.
uploader1.10.2009 16:41 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
xtomas: Ano. Jinak jsem shlédl pátý díl a ten potěší hlavně příznivce muziky, protože je tam hodně hudebních čísel. A je na co se koukat ;-)
1.10.2009 5:32 kratas86 odpovědět
bez fotografie
Výborná práce a navíc překlad písní. Díky moc!
29.9.2009 21:01 xtomas252 odpovědět
to jako na zakázku za peníze?
uploader29.9.2009 19:53 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
tomulee: Glee je jediným seriálem, který překládám. Pak už to jsou překlady na zakázku a to je hodně různé...
28.9.2009 21:24 djtoko odpovědět
bez fotografie
Tak 4. díl neměl chybu!!!!! WOW
28.9.2009 16:00 djtoko odpovědět
bez fotografie
Díky moc za title k tomuto super seriály, stránky se chystají až budu vědět víc písnu. Tom
uploader28.9.2009 15:28 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
tomulee: Díky za pochvalu. Seriál Satisfaction bohužel překládat neplánuji, ale je to jen z časového hlediska. Kromě mé srdcovky Glee mám ještě jiné pracovní projekty a už bych to asi nikam nevměstnal. Doufám, že se nebudeš zlobit...
28.9.2009 14:21 alexsekit odpovědět
bez fotografie
fakt diky ze prekladas tenhle super serial
28.9.2009 12:16 xtomas252 odpovědět
díky, skoro sedí i na 720p...
28.9.2009 10:45 zahula odpovědět
bez fotografie
taky moc díky :-)
28.9.2009 10:41 Blackthunder Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji, a mockrát děkuji, že překládáš i písničky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"
Rádo se stalo ;)Doplněno 60Anglické titulky
Na ČSFD to majú niektorí ľudia s českými titulkami. Ja som ten film našiel s anglickými titulkami.
A.Tale.of.Springtime.1990.1080p.BluRay.x264-MELiTE
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.https://lmgtfy.app/?q=ATM+zkratkaATM je... co? :-)ATM neMoc jsi mi pomohl, díky.Nejsou prosím titulky na AMZ?Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh