Go On S01E16 (2013)

Go On S01E16 Další název

 1/16

Uložil
M.a.t.t.t.y Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 351 Naposledy: 5.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 132 221 657 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Go.On.S01E16.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Go On S01E16 - Go Deep

Když Lauren požádá o osobní ohodnocení od všech účastníků skupiny a nedostane od všech plný počet bodů, jaksepatří jí to znejistí. Aby zjistila, v čích očích selhala, je ochotná využít i pomoci i bývalého deketiva George. Ryan se mezitím snaží v Simoniných očích trochu vyšvihnout, zače chodit na kurzy meditace a odmítne Stevenovu žádost k odvysílání reklamy na krém pro zkvalitnění erekce.

Hovorové, slangové či nespisovné výrazy jsou použity schválně.
Veškeré úpravy titulků provedu sám, za upozornění na chyby budu jedině rád. Mívám ve zvyku vydávat ke svým pracem postupně aktualizace, kde překlad dolaďuji oproti původní verzi, kterou se snažím dodat co nejdříve. Zakazuji jakoukoliv manipulaci s mými titulky bez předchozí domluvy.
V budoucnu pro vás hodlám určitě překládat i další díly.
Užijte si titulky!

http://www.nbc.com/go-on/
IMDB.com

Titulky Go On S01E16 ke stažení

Go On S01E16 (CD 1)
132 221 657 B
Stáhnout v ZIP Go On S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Go On (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.6.2013 10:19, historii můžete zobrazit

Historie Go On S01E16

20.6.2013 (CD1) M.a.t.t.t.y Provedena korekce.
23.2.2013 (CD1) M.a.t.t.t.y Původní verze

RECENZE Go On S01E16

9.3.2013 21:37 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.3.2013 13:49 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.3.2013 13:59 yaghurt odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2013 11:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.2.2013 7:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2013 23:08 josemo.jos odpovědět
bez fotografie
zdržení nevadí, bez tebe bych to nemohl sledovat vůbec, díky moc ;-)
23.2.2013 20:34 jcaran odpovědět
bez fotografie
dik :-)
23.2.2013 19:16 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
23.2.2013 17:00 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
23.2.2013 15:07 pokyy odpovědět
bez fotografie
díky, nemohl jsem se dočkat, v originále mi uteče pár vtípků..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo
Podle mě je to promarněnej potenciál :/ hlavně jsem nepochopil ten unrated... za mě dost nuda. Neři
Děkuji taky za všechny a těším se na překlad. Mohl by být už dnes večer nebo spíše zítra? Děkuji mno
Zkusím přeložit. Děkuji Daiker za anglické titulky. Do 1.října 2022.(Do týdne) Ještě jsem nepřekláda
Až na to, že je věkově někde úplně jinde.
Ripy GGEZ a AMZN-NTb jsou venku.
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?
Prosím o překlad. DěkujiProsím pekne o preklad :-)
12
00:02:05,480 --> 00:02:08,980
Bola tam žena, dostatočne šťastná a sama..

13
00:02:09
Sorry, ale vyzerá to ako z translátora, ked som si dal vedla seba tvoje a anglické.
To jo mno diverzita jaxvin :D
SPousta nemocnáků to musí mít hned to neovlivníš ;)
Já nevím no za mě to je emerickej film vždyt t
Hm, je to i česky. Je fakt, že v kině jsem byl na eng verzi, ale to jsem ještě nevěděl, že je to nad
Medieval 2022 HDCAM 720p c1nem4 x264
Veľmi slušná odozva u kritikov, viď https://www.rottentomatoes.com/m/bodies_bodies_bodies.
Snad sa toho niekto ujme. Jan Zizka. Vopred dakujem.
Moc se těším, díky!To bude zase knudlovina :D
Mám prosbu..Může někdo dát sem titulky z Netflixu? Děkuji
Super, že to překládáš, díky moc :-)Děkuji moc za překlad


 


Zavřít reklamu