Gomorra - La serie S01E12 (2014)

Gomorra - La serie S01E12 Další název

Gomorrah: The Series / Gomora / Gomorrah 1/12

Uložil
panot Hodnocení uloženo: 26.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 269 Naposledy: 15.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 430 100 276 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Gomorra.1x12.Episodio.12.ITA.720p.HDTVRip.DD5.1.x264-NovaRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zpracování, úprava časování a korekce: panot

Sedí na verze:
Gomorra.1x12.Episodio.12.ITA.720p.HDTVRip.DD5.1.x264-NovaRip
Gomorra La Serie 1x12 iTA 5.1 HDTV x264-NOiR

O seriálu:
Krimi/Drama/Thriller/Itálie/Německo, 2014, 12x50 min.
Gomora, seriálová adaptace úspěšného románu Roberta Saviana, nás zavádí do temných a nebezpečných uliček Neapole, kde se nachází centrum zločinecké organizace Camorry. Poté co je Pietro Savastano, jeden z největších a nejobávanějších kmotrů neapolské mafie, zajat a poslán za mříže, jeho prává ruka, třicetiletý Ciro Di Marzio, spatřuje svou příležitost v tom, že se konečně stane novým vůdcem. Jeho čas však ještě nedozrál. Zatímco je Pietro ve vězení, velení zpočátku přebírá jeho manželka Imma, protože jejich syn Genny - Pietrův právoplatný dědic - se v Hondurasu zaučuje v "řemesle". Soupeřící klan vedený Salvatorem Contem mezitím spřádá plány, jak zneškodnit klan Savastanových jednou provždy. Válka o převzetí kontroly nad "systémem" právě vypukla, a to na území, které stále bojuje, aby nadvládě zločinu a bezpráví nepodlehlo.(Cinemax)

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.
IMDB.com

Titulky Gomorra - La serie S01E12 ke stažení

Gomorra - La serie S01E12 (CD 1) 1 430 100 276 B
Stáhnout v jednom archivu Gomorra - La serie S01E12
Ostatní díly TV seriálu Gomorra - La serie (sezóna 1)

Historie Gomorra - La serie S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gomorra - La serie S01E12

18.5.2016 15:29 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.5.2016 7:33 DonBraso odpovědět
bez fotografie

reakce na 970711


Díky za odpověď,už jsem si všimnul taky :-)
uploader16.5.2016 21:35 panot odpovědět

reakce na 970436


Vyšel zároveň i druhý díl. Vidím, že audit.cz se do toho už pustil a titulky čekají na schválení, takže moje práce by byla zbytečná.
15.5.2016 23:03 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Vyšel první díl druhé série.Pustíš se opět do toho?
26.2.2016 20:26 atara2222 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii.
uploader30.8.2015 17:14 panot odpovědět

reakce na 890985


Předem díky, třeba se udržím na špici alespoň půl dne :-D.
30.8.2015 16:14 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 890980


Je zač. A to tak, že velmi. Hlas 1.9.
uploader30.8.2015 15:54 panot odpovědět

reakce na 890911


Není zač a díky.
uploader27.8.2015 6:44 panot odpovědět

reakce na 890113


Není zač a díky. Přece takovej dobrej seriál nenechám bez titulků ne :-)?
27.8.2015 4:45 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Páni ! Dotáhl's to do konce a za to ti patří poděkování i hlas. Bohužel, tento měsíc jsem již hlasy vyčerpal, takže ten pro tebe poctivě odešlu v úterý 1.9. Doufám, že s tvými překlady se opět brzo shledám a budu si zas moci naplnit kapsy. Zdar !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do