Good Boys (2019)

Good Boys Další název

Good Boys

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 181 Naposledy: 13.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- OCR tituliek z kvalitného zdroja
- časovanie na bluray hd a ripy o čase 01:29:37
- v prípade nejakej chyby, ktorú som prehliadol napíšte do komentu rád opravím

Good.Boys.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Good.Boys.2019.720p.BluRay.DD5.1.x264-iFT
Good.Boys.2019.720p.BluRay.x264-DRONES
Good.Boys.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
Good.Boys.2019.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-iFT

sedia aj na
Good.Boys.2019.Hybrid.720p.WEBRip.DD5.1.x264-RightSiZE
Good.Boys.2019.1080p.Hybrid.WEBRip.DTS.x264-RightSiZE
IMDB.com

Titulky Good Boys ke stažení

Good Boys
Stáhnout v ZIP Good Boys
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2019 22:09, historii můžete zobrazit

Historie Good Boys

14.12.2019 (CD1) anonymní oprava “
14.12.2019 (CD1) anonymní oprava ˇ
14.12.2019 (CD1) anonymní opravených pár preklepov a háčkov teď, ať
14.12.2019 (CD1) ADMIN_ViDRA ď, ť, uvozovky
14.12.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE Good Boys

27.3.2020 22:46 blacklanner odpovědět
Díky za title. Sem tam tam zůstala/chybí mezera. Např. 702 - Volám záchran ku! A když jsou tři tečky na začátku věty. Ale jsou to drobnosti.
25.1.2020 18:44 bomberman odpovědět
lokeš, diky za tvou praci. Vsichni delame chyby a nic co vytvoril clovek neni dokonale. Myslim, ze si netreba az tak zakladat na perfekcionizme kdyz nejde o raketu, ktera poleti do vesmiru. Ja jsem s titulkami spokojny.
15.1.2020 12:56 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.12.2019 10:08 mikipicolo odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Film je super.
16.12.2019 22:36 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.12.2019 14:07 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
14.12.2019 22:55 blacklanner odpovědět

reakce na 1301767


Už jsem taky vycepovaný - alt+0132, alt+0147
14.12.2019 21:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301767


používáš české uvozovky jen ty spodní, horní ne.
14.12.2019 21:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301755


no co se dívám, tak jsi znovu rozbil to, co jsem opravil...

je to práce na pár sekund:
nahradit d' za ď a nahradit t' za ť... a vyřešit uvozovky. za 10 sekund hotovo...
14.12.2019 21:28 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1301736


Stačí když si to otevřeš v Poznámkovém bloku a v něm dáš vyhledat znak '.
I po těch dvou aktualizacích to tam ještě na pár místech je.
A to samé v tvých dalších titulcích: The Lion King, 47 Meters Down, Pet Sematary, ...
14.12.2019 21:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301736


ď, ť a uvozovky jsem opravil
14.12.2019 21:17 Cagliastro odpovědět
thx...
14.12.2019 20:09 K4rm4d0n odpovědět
Stejné chyby jako u všech tvých ripů.
(Zjisti si už proboha, jak se na klávesnici píšou háčky. - Ne, není to stejný znak jako anglický apostrof.)

Hlavně že si sem napíšeš "v prípade nejakej chyby, ktorú som prehliadol napíšte do komentu rád opravím".

A co je "kvalitní zdroj", sakra? Je takový problém to napsat konkrétně?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky