Good Trouble S01E01 (2019)

Good Trouble S01E01 Další název

DTLA 1/1

Uložil
MakUlliNka Hodnocení uloženo: 6.1.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 83 Naposledy: 13.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 427 051 431 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro good.trouble.s01e01.web.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme titulky k 1. dílu spin-offu seriálu The Fosters.
Přijďte se podívat také na fan web seriálu edna.cz/good-trouble/.
:-)
IMDB.com

Titulky Good Trouble S01E01 ke stažení

Good Trouble S01E01 (CD 1) 427 051 431 B
Stáhnout v jednom archivu Good Trouble S01E01
Ostatní díly TV seriálu Good Trouble (sezóna 1)

Historie Good Trouble S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Trouble S01E01

8.1.2019 22:06 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.1.2019 4:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Hallo Fosters, I still love you ! Thanks for subtitles.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.
Verzia 2013 je dokoncena: https://premium.titulky.com/?Detail=0000308829&sub=Mary-Queen

Teraz ide
Budu mit tak tyden rozbourany pocitac, takze bude nejae zdrzeni. Kdyby se prekladu chtel mezitim uja