Good Will Hunting (1997)

Good Will Hunting Další název

Dobrý Will Hunting

Uložil
bez fotografie
MikeeeBeee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 622 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 007 296 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro Good.Will.Hunting.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze jsem precasoval titulky,co nahodil NOE.
Info: video 677kbps,xvid,576x320 ; audio 112kbps vbr stereo mp3
Kvalita imho velmi dobra na 1CD.
IMDB.com

Titulky Good Will Hunting ke stažení

Good Will Hunting
734 007 296 B
Stáhnout v ZIP Good Will Hunting

Historie Good Will Hunting

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Will Hunting

30.6.2021 22:58 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
Dky moc ;-) Sedi taky na verzi - Good.Will.Hunting.1997.BRRip.XviD.B4ND1T69 1,53 GB (1 652 327 154 bajtů)
2.10.2012 21:44 FIGHTSTAR odpovědět
bez fotografie
tyhle titulky musel tvořit neskutečnej vůl.. a ještě tam s drzostí uvede, že jsou podle dabingu.. naprosto prokazatelný lži každou chvilkou
6.8.2012 4:02 R7B9L odpovědět
Díkes
Good-Will-Hunting-[1997]-DVDrip-ENG
732 274 688
Sedí
8.4.2012 19:32 dclxvi odpovědět
bez fotografie
Dik. Sedi i na verzi Good Will Hunting.m4v , 1.8 GB (1,800,776,413 bytes)
22.1.2011 20:51 Symciatko odpovědět
bez fotografie
ďakujem
19.12.2010 22:50 Major6 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky ;-)
19.9.2010 18:38 vildatitles odpovědět
bez fotografie
hezké titulky, díky :-)
28.2.2009 14:41 mylkin odpovědět
bez fotografie
c title sedia na Good Will Hunting (1997) Xvid DVD Rip velkost: 698 MB (732 274 688 bytes)
22.2.2009 22:27 czhuntyy odpovědět
bez fotografie
sedi 699 MB (733 210 630 bajtů)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky