Gossip Girl S02E02 (2008)

Gossip Girl S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
Lešek Hodnocení uloženo: 12.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 9 166 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 042 926 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s02e02.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady jsou slíbené titulky. Bez chyb to asi nebude (nejsem žádný zkušený překladatel), ale dával jsem si záležet a snažil jsem se neignorovat všechny ty různé slovní hříčky, takže snad se pobavíte.
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E02 ke stažení

Gossip Girl S02E02 (CD 1) 368 042 926 B
Stáhnout v jednom archivu Gossip Girl S02E02
Ostatní díly TV seriálu Gossip Girl (sezóna 2)

Historie Gossip Girl S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S02E02

31.12.2011 13:39 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
27.9.2008 12:13 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Tohle jsou jednoznačně nejlepší titulky na Gossip. Určitě pokračuj, ty ostatní hnoje nemá cenu ani stahovat.
14.9.2008 20:42 elellie odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pripajam k tomu,ze titulky su skvele...Mozes mat kludne dobry pocit,ze sa niekto na tvoju pracu tesi...Tak cakame na dalsie casti...
uploader13.9.2008 17:19 Lešek odpovědět
bez fotografie
fivebyfive: Pokud by sis na nějaké ty drobnosti vzpomněl, sem s nimi, ať vím co zlepšit :-) A o tom x.o.x.o. jsem nevěděl, dívám se s anglickými titulky.

Jinak díky moc všem za úžasné ohlasy, to jsem fakt nečekal :-) Jsem rád, že se vám titulky líbí.
Co se dalších dílů týče, je tu jeden háček - v pondělí mi začíná semestr, takže na překlad nebude moc volného času. Další díl(y) bych tedy zase přeložil nejdříve do pátku, dost možná až do soboty. Pokud se toho chce ujmout někdo jiný, rychlejší, tak do toho, já to dřív nestihnu. Pokud ne, rád budu pokračovat.
13.9.2008 7:09 fivebyfive odpovědět
Rád by som sa trochu poopravil (keďže sú to jedny z tvojich prvých - trochu chváli nezaškodí - určite teda nie v tomto prípade), až na tie zanedbateľné drobnosti (na ktoré si už ani nespomínam) sú to naozaj vynikajúce titulky a určite v tom musíš pokračovať...;o)
13.9.2008 0:01 Pipina odpovědět
bez fotografie
Bravo, excelentni prace. Jedny z nejlepsich titulku, ktere ze zdejsi prekladatelske lihne byly pro tento serial kdy vytvoreny.Poctive a hlavne trefne prekladajici do jazyka ceskeho ta kvanta slovnich hricek, dvojsmyslu a ironickych nunaci, jakymi jest serial prospikovan a ktera nelze podat doslovne. Samozrejme kazdy ve volnem case a zadarmo vytvoreny preklad by mel byti veleben, lec kazda takto verejne predlozena sebeprezentace by mela mit alespon uroven. Dekuji a doufam, ze budes pokracovat :-)
12.9.2008 20:03 |R0BiN| odpovědět
bez fotografie
Dekuju za titulky, ted jdu parit, ale v noci zkouknu :-) diky moc;-)
12.9.2008 19:09 zoe odpovědět
bez fotografie
Díky moc za opravdu dobré titulky, nemusíš se podceňovat, jde ti to moc dobře. Jen tak dál :-)
12.9.2008 19:03 fivebyfive odpovědět
Vďaka, až na maličkosti ujdú...
Inak, v prvej sezóne sa mi páčilo, keď to:
"X.o.x.o., gossip girl."
bolo prekladané ako:
"Pac a pusu, gossip girl."
...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem