Gossip Girl S03E03 (2009)

Gossip Girl S03E03 Další název

Gossip girl s03e033/3

Uložil
studko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 383 Naposledy: 11.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 46 087 953 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s03e03.hdtv.xvid-xii Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže moje prvé titulky - z toho pramení že je tam pravdepodobne par preklepov.

Snažil som sa prekladať podla seba, ked som nevdel tak anglicky dictionary

Aj tak som asi 4-5 fraz nedokazal najst ani tam ani vygooglit tak som siel podla vyznamu alebo podla seba ( neukamenujte ma)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S03E03 ke stažení

Gossip Girl S03E03 (CD 1) 46 087 953 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S03E03

uploader2.10.2009 21:43 studko odpovědět
tu cast z minulych dielopv by som tiez urobil ale ked som zacal prekladat tie titulky tak lepsie som nenasiel, boli bez toho opakovania
inac dakujem za pochvalu... ak budem mat cas tak titulky ak buduu tak dalsiu cast spravim aj v utorok
2.10.2009 20:29 Fischter odpovědět
bez fotografie
fajn práca si borec :-)
2.10.2009 14:49 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
nooo tak som dopozeral a nebola to taka bieda:-)...ale trosku mi vadilo ze si sa vykaslal na tu cast z minulych dielov, i ked som vecinu rozumel, pripadne is pametal pointu. ale myslim ze nie zle.
2.10.2009 14:46 weblame odpovědět
bez fotografie
ses borec, nezalezi jestli tam je par chyb nebo neni,diky moc:-)
2.10.2009 13:42 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
no ked te chyby nenajdem tak np:-D... inak vdaka bohu ze uz su titulky, teda vdaka tebe:-D...uz som ymslle ze ich budem muset urobit sam...:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Lieber Thomas vypadá taky slibně. Právě je venku rip Lieber.Thomas.2021.German.1080p.BluRay.x264-DET
No mne to ujo najde na opensubtitles.org, hladaj CZ tit a jednotlive serie maju rozdielny nazo ;)
Keby som to nasiel, tak sa nepytam. Vsetko co mi najde su Titulky.com, Edna a slovinske tits na open
...
Kľudne máš kopu času nikto ťa pri preklade nenaháňa
Supeeer díky moc :)
Prosim o preklad snáď sa nájde niekto koho zaujímajú vojenské filmy
Je to céčkovina no, možná pobaví.
There.Are.No.Saints.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG.srt
super, tohle by mohlo být do pohody!Super díky za prekladTaky prosím o přeložení. Děkuji
Takže se potvrdilo, že Spáčilka je telátko. Stačí, že půjdu příští týden ještě minimálně jednou?
přidávám se s žádostí o překlad :)Ke stažení byl už ale v lednu :)
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkuji
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže


 


Zavřít reklamu