Gossip Girl S03E05 (2007)

Gossip Girl S03E05 Další název

Rufus Getting Married 3/5

Uložil
bez fotografie
Janiule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 148 Naposledy: 23.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 595 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s03e05.hdtv.xvid-xii Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k dalšímu dílu GG.

Have fun a Enjoy, Janiule *<:o)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S03E05 ke stažení

Gossip Girl S03E05
368 595 526 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S03E05

9.1.2012 16:26 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
15.4.2010 0:56 KeeN odpovědět
bez fotografie
Můžeš to prosím přečásnout na 720p? Díky.
30.11.2009 23:57 xtomas252 odpovědět
na 720p přečásnu někdy v budocnu...
26.10.2009 20:35 sniphead odpovědět
bez fotografie
720p?
uploader21.10.2009 23:20 Janiule odpovědět
bez fotografie
titulky na dalsi dil uz byly nahrany :-) doufam, ze se vam budou libit :-)
17.10.2009 10:42 palika odpovědět
bez fotografie
si poklad :-)
16.10.2009 22:50 xtomas252 odpovědět
přečásne prosím někdo na 720p.WebRip od LP? Díky...
16.10.2009 22:09 tomasno1 odpovědět
diki moc
16.10.2009 22:04 Jaanek odpovědět
bez fotografie
Miluju tě
16.10.2009 18:47 mona333 odpovědět
bez fotografie
díky moc, jsi zlatá:-)
16.10.2009 16:43 Tanjushka odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
16.10.2009 15:46 liviq odpovědět
bez fotografie
Konecne :-)) dakujem moc :-))
16.10.2009 15:44 Dave.6 odpovědět
bez fotografie
Super, moc diky, goog work :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?