Gotham S02E13 (2014)

Gotham S02E13 Další název

  2/13

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 30.3.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 23.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 098 409 914 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: TheDarkKnight, Nameless1, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si třináctou epizodu druhé série a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/gotham

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Gotham S02E13 ke stažení

Gotham S02E13 (CD 1) 2 098 409 914 B
Stáhnout v jednom archivu Gotham S02E13
Ostatní díly TV seriálu Gotham (sezóna 2)

Historie Gotham S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gotham S02E13

17.11.2016 10:05 sre Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý den. Především bych vám chtěl poděkovat za vaši práci. Titulky jsou skvělé. Mám jenom jeden drobný problém s titulky pro epizodu S02E06. Video mám ve formátu 1080p.HDTV.X264-DIMENSION . Jak víte, občas jsou po dramatických dějových okamžicích v epizodě zařazena "černá okénka" -trvají tak 2 vteřiny, obrazovka je tmavá, nikdo nemluví a neměly by tudíž jít ani titulky. V této jediné epizodě titulky (asi tak od 1/3) celkového času)v "černých okéncích" jdou a získávají tak náskok oproti mluvenému slovu. Nedalo by se s tím něco dělat? Ještě jednou děkuji za vaši práci a případnou pomoc.
Srdečně zdravím.
30.3.2016 19:19 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Wow, ďakujem! Ani som si nemyslel, že ešte niekto spravý prečas! Veľká vďaka!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)Sorry, za otázku - už som ho našiel.
Ahoj, aj ja veľmi pekne ďakujem, ale chcem Ťa poprosiť, kde tento film nájdem.Ďakujem
Také chci poprosit o titulky na verzi: Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7
Stale nema titulky chjo
PROSÍM MOC O TITULKY NA VERZI Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7gb)
PŘED
Anglické titulky SDH