Gotham S04E13 (2014)

Gotham S04E13 Další název

A Beautiful Darkness 4/13

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 316 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 210 624 590 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Maty9, gongis, MadyDollar
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/gotham

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Gotham S04E13 ke stažení

Gotham S04E13
1 210 624 590 B
Stáhnout v ZIP Gotham S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gotham (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2018 12:51, historii můžete zobrazit

Historie Gotham S04E13

23.3.2018 (CD1) KevSpa  
11.3.2018 (CD1) KevSpa  
9.3.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Gotham S04E13

13.3.2018 19:39 skakacipes odpovědět
bez fotografie
Diky! Obdivuju vasi rcyhlost :-)
10.3.2018 11:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.3.2018 10:34 kimlokimlo odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka!
10.3.2018 10:31 Kuryz odpovědět
bez fotografie
Mockrát Vám Děkuji. Úžasná to rychlost překladu. Jste skvělí. :-) :-) :-)
10.3.2018 7:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
10.3.2018 7:21 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno


 


Zavřít reklamu