Gracepoint S01E05 (2014)

Gracepoint S01E05 Další název

  1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 321 Naposledy: 13.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 015 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gracepoint.S01E05.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl a těšte se na další titulky ;-)
IMDB.com

Titulky Gracepoint S01E05 ke stažení

Gracepoint S01E05
1 301 015 000 B
Stáhnout v ZIP Gracepoint S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gracepoint (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2014 0:42, historii můžete zobrazit

Historie Gracepoint S01E05

22.11.2014 (CD1) anonymní Provedeny drobné korekce.
21.11.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Gracepoint S01E05

23.11.2014 13:25 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky. Objevila jsem je teprve nedávno - už jsem ani nedoufala, že někdo Gracepoint bude překládat.
22.11.2014 23:25 fincik1 odpovědět
bez fotografie
Supr díky! :-)
22.11.2014 13:15 AnutCZ odpovědět
bez fotografie

reakce na 803681


Ó děkuji, cením si toho :-) A případně dám zase vědět, kdyby to bylo zásadní :-)
22.11.2014 11:28 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
22.11.2014 8:36 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
Díky
21.11.2014 20:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.11.2014 19:29 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Zdravím, velmi děkuji za titulky,
řádek 677 - "znám muže, co vás znásilní", ne "znásilnil" - nemá to být stará informace, ale výhrůžka
a řádky 826 a 827 jsou citátem z Bible, z Matouše 7:3 "Jak to, že vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve vlastním oku nepozoruješ?" nebo podle jiného překladu "Proč se tedy díváš na stéblo v oku svého bratra, ale nebereš v úvahu trám ve svém vlastním oku?" (v angličtině speck=smítko a beam=trám) ve smyslu, že se mají podívat nejdříve na vlastní chyby, než je začnou hledat na druhých.

Moc moc děkuji a těším se na další!

Anut
21.11.2014 16:49 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2014 15:56 bloud odpovědět
bez fotografie
Ja moc dekuji za sqele titulky! Bloud
21.11.2014 14:39 Bender1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim o preklad, dobrý človek.To je naprosto skvělá zpráva!VOD nakonec o týden dříve - 7.7.
https://yts.gg/movies/masters-of-the-universe-2026
Poprosím o překlad...
je to na Dafilms.cz, můžete někdo ripnout titulky?
Zajímavý námět, díky
Fuze.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.ITA.MD.DD2.0.ENG.DDP5.1.H.265 Děkuji
Vytažené EN z verze NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD prozatím stanoveno na 11.8.
Round The Decay.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k
a nech si odpalis repro ;)poprosim o titulky
Hmmm... Unrated. Jediné, čo sa tam strihalo bola scéna s hlavou. Aby film nedostal rating NC-17, pár
Chápu to správně, že budou tři verze? Kino verze, unrated cut s pár scénami navíc a pak nějaká "inte
Horror Vibes: The unrated version of Obsession will officially be available digitally next week. Fol
Ale jo, já jen, že stereo je bída. To chce aspoň 5.1 a volume na max, ať z toho něco mají i sousedi.
Btw - vie sa niečo o graficky násilnejšom (festivalovom) cut-e, a či vyjde na VoD? Alebo vychádza le
Už 334 mil. (toľko čo Toy Story 5 za tri dni, heh).
tak mohl být line jako u Maria, myslel jsem tím kvalitu audiostopy
Hungry.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Dvoukanálové audio na takový film je super, jo? :D
Je fajn, že ses do něčeho takového pustil!! Díky!
Není to WEBRIP, ale ruský DCPRip kvalita super video i audio