Great Expectations S01E01 (2011)

Great Expectations S01E01 Další název

Great Expectations; Nadějné vyhlídky 1/1

Uložil
natiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 11.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 006 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Great.Expectations.(2011).S01E01.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díly budou, jak nejrychleji budu moci.
Pokud by někdo našel nějakou chybu, ať se ozve, rád opravím.
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Great Expectations S01E01 ke stažení

Great Expectations S01E01
573 006 504 B
Stáhnout v ZIP Great Expectations S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Great Expectations (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Great Expectations S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Great Expectations S01E01

29.8.2012 20:15 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?