Gremlins 2: The New Batch (1990)

Gremlins 2: The New Batch Další název

Gremlins 2: Nová generace

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2012 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 583 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 717 020 484 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gremlins.The.New.Batch.1990.1080p.BRrip.x264.YIFY.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky odtud, opraveny, přečasovány.

http://www.csfd.cz/film/2278-gremlins-2-nova-generace/
IMDB.com

Titulky Gremlins 2: The New Batch ke stažení

Gremlins 2: The New Batch
1 717 020 484 B
Stáhnout v ZIP Gremlins 2: The New Batch

Historie Gremlins 2: The New Batch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gremlins 2: The New Batch

27.2.2021 14:22 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sedí aj na Gremlins.2.The.New.Batch.1990.1080p.BluRay.x265-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.