Grey's Anatomy S10E08 (2005)

Grey's Anatomy S10E08 Další název

Chirurgové 10/8

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 10.11.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 474 Naposledy: 30.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 485 234 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S10E08.Two.Against.One.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KevSpa, RezaK, iqtiqe
Korekce: KevSpa, Lucifrid

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S10E08 ke stažení

Grey's Anatomy S10E08 (CD 1) 1 485 234 800 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S10E08
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 10)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2013 10:29, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S10E08

11.11.2013 (CD1) iq.tiqe doladěny lékařské termíny
10.11.2013 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S10E08

10.11.2013 21:26 wings105 odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velice děkuji za překlad. Měla byste zájem také někdy přeložit holandský film Pastorale 1943 z roku
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!