Grey's Anatomy S12E17 (2005)

Grey's Anatomy S12E17 Další název

Chirurgové 12/17

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 9.4.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 117 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 963 210 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S12E17 ke stažení

Grey's Anatomy S12E17 (CD 1) 963 210 026 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S12E17
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 12)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2016 21:14, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S12E17

10.4.2016 (CD1) KevSpa  
9.4.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S12E17

11.4.2016 20:35 marcellina odpovědět
bez fotografie
díky :o)
11.4.2016 17:46 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.4.2016 10:01 marydagmar odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost! :-)
10.4.2016 20:55 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
10.4.2016 18:43 kobra1112 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-D
10.4.2016 12:16 plevinka odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
10.4.2016 10:33 liida odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.