Grey's Anatomy S13E18 (2005)

Grey's Anatomy S13E18 Další název

Chirurgové 13/18

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 1.4.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 974 Naposledy: 7.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 880 321 956 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S13E18 ke stažení

Grey's Anatomy S13E18 (CD 1) 880 321 956 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S13E18
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 13)

Historie Grey's Anatomy S13E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S13E18

6.4.2017 9:41 Dokoja odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
2.4.2017 23:00 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.4.2017 15:38 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.4.2017 15:26 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
2.4.2017 10:17 Kristin337 odpovědět
bez fotografie
Velke diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi