Grey's Anatomy S14E21 (2005)

Grey's Anatomy S14E21 Další název

Chirurgové14/21

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 22.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 074 165 094 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S14E21

Titulky Grey's Anatomy S14E21 ke stažení

Grey's Anatomy S14E21 (CD 1)
3 074 165 094 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S14E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2018 21:52, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S14E21

29.4.2018 (CD1) KevSpa  
28.4.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S14E21

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Držím palce :)
Ďakujem veľmi pekne že si sa do toho pustil a držím palce,nech sa pri preklade darí a ide ti to od r
Úžasné, vďaka...Díky moc.
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)
yes
ĎAKUJEM mockrát za preklad a čas, ktorý tomu venuješ. Teším sa, že ste to nevzdali. Pekný večer.
Till.2022.WEBRip.x264-ION10Till.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Mafiansky štat natočil film o mafianovi , ktorý ma niečo urobiť pre mafiansku kgb ? Scenar pisal put
Při vší úctě, tohle je paskvil. Je to stejně strojový překlad audio stopy a mnohdy to vůbec neodpoví
velké díky
prosim, prelozil by niekto titulky k tomuto filmu? vdaka
Tak a jdu na dalšího Rohmera. Ani jsem dosud netušil, že taky natočil film v němčině. Subtitle dělám
To snad raději ne, mám dost mizernou slovní zásobu :-)
Díky moc, tohle je pecka...tu sú
Stáhněte si yify verzi. CZ titulky jsou už k filmu hotové a nemusíte tady trotlit.
Prosím, nenašiel by sa niekto, kto by sa na to odhodlal?
Není důvod. Všichni vidí, kdo si co zapsal. Všichni vidí, jaká je za dotyčným minulost, všichni vidí
A jelikož rýpaly všichni milujeme, tak ještě potáhne... :D
Tiež mám ten pocit, že si z nás niekto robí srandu. Ale keby sa aspoň ozval, že bude zdržanie. Ale n
Mohli by sa spraviť nejaké kontroly že počas prekladu prekladateľ musí poslať adminovi svoju robotu
Hmm? čo ep 7 ?tady je anglická verzeDíky. Ako to vidíš s 1 dielom?Prosím o titulky cz . Děkuji
No výborně, aspoň mi to zkontroluješ, jestli to mám dobře přeložené ... ;-)


 


Zavřít reklamu