Grey's Anatomy S14E24 (2005)

Grey's Anatomy S14E24 Další název

Chirurgové 14/24

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 19.5.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 526 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 281 441 454 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále čtrnácté série a budeme se na vás těšit opět na podzim u další řady. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E24 ke stažení

Grey's Anatomy S14E24 (CD 1) 1 281 441 454 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S14E24
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)

Historie Grey's Anatomy S14E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S14E24

25.5.2018 11:37 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za celou řadu a budu se těšit na další skvělé překlady. :-)
22.5.2018 20:31 koraro odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za všechny úúúúžasné titulky, Grey je poslední seriál, na který koukám, i když jsem mezitím porodila dvě děti a chodím zas do práce. Fandím vám. pěkné léto :-)
19.5.2018 22:21 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.5.2018 21:41 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.5.2018 21:36 Dracarys odpovědět
Moc díky za celou řadu :-)
19.5.2018 21:26 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)