Grey's Anatomy S14E24 (2005)

Grey's Anatomy S14E24 Další název

Chirurgové 14/24

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 687 Naposledy: 30.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 281 441 454 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále čtrnácté série a budeme se na vás těšit opět na podzim u další řady. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E24 ke stažení

Grey's Anatomy S14E24 (CD 1) 1 281 441 454 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S14E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S14E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S14E24

25.5.2018 11:37 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za celou řadu a budu se těšit na další skvělé překlady. :-)
22.5.2018 20:31 koraro odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za všechny úúúúžasné titulky, Grey je poslední seriál, na který koukám, i když jsem mezitím porodila dvě děti a chodím zas do práce. Fandím vám. pěkné léto :-)
19.5.2018 22:21 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.5.2018 21:41 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.5.2018 21:36 Dracarys odpovědět
Moc díky za celou řadu :-)
19.5.2018 21:26 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Klidně bych přeložil, ale rád bych se věnoval přednostně věcem, které mám již zapsané.
Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.
Ne v pohodě aspon že to překládáš počkám si.....
dufam ze to nebude ako ten hotelTohle bude super. Díky za překlad. :)
Vím, jsem tempem šneku podobný. Ale řekl jsem si, že než se plnou parou pustím do Chuckyho, chci dod
zdar, Chuckyho rozjel kolega ondrasek32 ;-)
překládám na
Day.of.the.Dead.S01E01.The.Thing.in.the.Hole.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H264-FLUX
předpo
Ahoj díky za překlad a nechceš skusit i chuckyho od syfy??
No super..... Zas máš můj hlas :-)
graves9 dííííky,už se těším na titulky :)
Day_of_the_Dead_S01E01_1080p_WEB_H264-GGWP_eng
Nebude prosím někdo překládat? :-)Ano!edna
Mohl by se toho někdo ujmout nebo se čeká až to někdy v budoucnu vyjde s dabingem.Děkuji
Borec, klobouček.
Díky moc..... Těším se a doufám že vezmeš VHS94
No super.... To potěší, máš prvního můj hlas.... Díky
Tak to potesi,hodnoceni to ma neco pres 5..diky moc se tesim
Díky moc!!!
Ano, su firmy, ktore sa na to specializuju. Zjavne IMDB urobilo nieco aj s detekovanim fake ratingov
Samozřejmě trailer na to nevypadá. Ale jak se to dá udělat? To si někdo udělá 6 000 falešných účtů n
Většinu dne jsem byl mimo počítač. Aktuálně pokračuji, ale ještě to pár hodin zabere. Dokončení prav
Pecka! Díky moc!!!!diky moc predem
Napr. ze ma hrozne vela hodnoteni za 9 a 10 a malo inych. Porovnaj si to napr. s Angels & Demons (20
Uz je trojka...? Dik za pripomenutie!


 


Zavřít reklamu