Grey's Anatomy S14E24 (2005)

Grey's Anatomy S14E24 Další název

Chirurgové 14/24

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 19.5.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 48 Celkem: 395 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 281 441 454 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále čtrnácté série a budeme se na vás těšit opět na podzim u další řady. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E24 ke stažení

Grey's Anatomy S14E24 (CD 1) 1 281 441 454 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S14E24
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
Doporučené titulky pro vás

Historie Grey's Anatomy S14E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S14E24

25.5.2018 11:37 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za celou řadu a budu se těšit na další skvělé překlady. :-)
22.5.2018 20:31 koraro odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za všechny úúúúžasné titulky, Grey je poslední seriál, na který koukám, i když jsem mezitím porodila dvě děti a chodím zas do práce. Fandím vám. pěkné léto :-)
19.5.2018 22:21 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.5.2018 21:41 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.5.2018 21:36 Dracarys odpovědět
Moc díky za celou řadu :-)
19.5.2018 21:26 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta