Grimcutty (2022)

Grimcutty Další název

 

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 267 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Grimcutty.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Lucie Tatransky

Obsah:
Dospívající dívka a její malý bratr z předměstí musí zastavit děsivý internetový meme, které oživila hysterie jejich rodičů. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Grimcutty 2022 1080p H264 iTA AC3 5.1 EnG AAC 5.1 Sub EnG AsPiDe
Grimcutty.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Grimcutty.2022.MULTi.1080p.WEB.H264-EXTREME
Grimcutty.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Grimcutty.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Grimcutty.2022.1080p.WEB.h264-TRUFFLE
Grimcutty.2022.1080p.WEB.h264-Dual.YG
Grimcutty.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Grimcutty.2022.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1235779-grimcutty/prehled/
IMDB.com

Trailer Grimcutty

Titulky Grimcutty ke stažení

Grimcutty
Stáhnout v ZIP Grimcutty
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2022 10:42, historii můžete zobrazit

Historie Grimcutty

16.10.2022 (CD1) vasabi  
10.10.2022 (CD1) vasabi  
10.10.2022 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Grimcutty

22.10.2022 18:11 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader16.10.2022 10:41 vasabi odpovědět

reakce na 1513721


Dokonce 2x.
uploader16.10.2022 10:39 vasabi odpovědět

reakce na 1513695


Jj, díky.
16.10.2022 0:36 K4rm4d0n odpovědět
Překladatelka tam má "shlédnutí" místo "zhlédnutí", tak jí to můžeš opravit...
11.10.2022 7:14 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2022 17:29 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky