Guardians of the Galaxy Origins S01E08 (2015)

Guardians of the Galaxy Origins S01E08 Další název

Počátky Strážců Galaxie 1/8 Drax Ničitel, část 2. 1/8

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 27.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 15 601 919 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Guardians.of.the.Galaxy.Origins.S01E08.Drax.Part.2.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme druhou část originu Draxe. Bavte se a příště nás čeká Gamora.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy Origins S01E08 ke stažení

Guardians of the Galaxy Origins S01E08
15 601 919 B
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy Origins S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy Origins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Guardians of the Galaxy Origins S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guardians of the Galaxy Origins S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi jo. Už jsem na to koukal minulý týden.možná se to narodí už zítra večer :-)
Prosím, může někdo přidat české titulky z Prime Video? Díky moc.
Vďaka.
Těší nás, že jsi počkal, díky za to i za hlas. Bohužel jsme v průběhu překladu druhého dílu řešili t
Dobre, vďaka za info.Titulky budou k dispozici.
Bruno Dumont to vie so svetelnými mečmi ako nikto iný. Tomu ver!
Bude VOD vydanie mať aj CZ/SK titulky? Ak nie, rád by som si film preložil.
Moc dík.taky prosím o překladDěkuji :-)DěkujiProsím pekne o preklad :-) ĎakujemMoc Ti děkuji.Super volba,vypadá to na slušnej survival!Vidíš, že to jde.:-) Hadra pomohla.
S tebou sice nemá smysl diskutovat, ty si vystačíš sám, ale dobře. Úplně jednoduše - otevře si nasta
A ten nováček se má s tím jak seznámit? To jsou jen kecy.
Tohle nemyslíš vážně...Tak nám to tady vysvětli podrobně.
Hlavně by se měl seznámit s programem, který používá a jeho nastavením.
Máš recht, ale ač jsem ve svém věku ještě docela vitální důchodce, tyhle úkony jsou pro mne španělsk
A proč si je neuděláš sám? Na netu je zřejmě několik jazykových verzí, stačí titulky stáhnout, hodit
Měl se zeptat tebe, že jo?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
S AI alebo radou na internete si usetris cas s hladanim priciny, popripade skusanim roznych prehrava
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Mno, na tohle ale stačí selský rozum a fakt není potřeba se ptát AI. :-)


 


Zavřít reklamu