Guardians of the Galaxy S01E01 (2015)

Guardians of the Galaxy S01E01 Další název

Strážci Galaxie 1/1

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 202 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Guardians.of.the.Galaxy.S01E01.Road.to.Knowhere.720p.HDTV.x264-W4F.CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Párkrát jsem v překladu musel improvizovat, aby to v kontextu dávalo smysl.
Nepovedlo se mi přijít na to jak skloňovat jméno Spartax.

Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E01 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E01
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.9.2015 22:27, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S01E01

21.9.2015 (CD1) 0011011100111 Oprava jedné věty.
13.9.2015 (CD1) 0011011100111 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E01

uploader21.9.2015 22:26 0011011100111 odpovědět

reakce na 896075


Pravda, to zní lépe. Opravím to. ;-)
21.9.2015 22:18 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Mensi hint: Rekl bych ze v 14:00 rika spis.
Opovaz se na me vykaslat, kamo. -> Popripade. Opovaz se me podrazit, kamo.
To prvni mi sedi vic.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volba