Guerreros (2002)

Guerreros Další název

Guerreros (2002)

Uložil
bez fotografie
bukesh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 713 Naposledy: 31.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 866 240 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo ze slovenštiny od ČUMBO.
IMDB.com

Titulky Guerreros ke stažení

Guerreros
729 866 240 B
Stáhnout v ZIP Guerreros

Historie Guerreros

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guerreros

19.8.2014 14:15 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky,sedí i na Guerreros-DSSp
7.5.2014 17:52 azkan odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.10.2012 21:50 Mikael1x odpovědět
Vďaka za titulky, sedia aj na verziu <> Guerreros.2002.DVDRip.XviD.AC3-MOTLEY <> MH
8.8.2012 17:45 laurin12 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.10.2011 20:20 TheCrow19 odpovědět
bez fotografie
super CZ,ale ještě by to chtělo přeložit tu ANG do CZ...jinak dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR