Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13 (2007)

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
Regn Hodnocení uloženo: 21.6.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 16.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 140 000 000 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro [HorribleSubs] Kaiji - Ultimate Survivor (1-26) [480p] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad je kompilací dvou (místy až překvapivě se rozcházejících) anglických verzí titulků a to: od HorribleSubs a Labaamen.
IMDB.com

Titulky Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13 ke stažení

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13 (CD 1) 140 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13
Ostatní díly TV seriálu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2016 17:16, historii můžete zobrazit

Historie Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13

23.9.2016 (CD1) Regn korekce
21.6.2016 (CD1) Regn Původní verze

RECENZE Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E13

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zdravím prosím našel by se nekdo kdo by byl ochotny přelozit konec 4 a celou 5 serii friday night li
Prosím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladDěkujeme :-)
Volition.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Také prosím :-)
Poprosím o titulky na Volition.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. V slovenčine, alebo češtine, je to
No, no, no! Tak to přelož rychleji ty.Tak idem na to.Už aby to bylo, to Teda trváNašel by se překladatel?
Nj, toho odstavce sem si nevšiml. Děkuji. Q.
Díky, už mám. O víkendu si to pustím a uvidíme. Na IMDb jsou k tomu docela protikladné recence.
poprosim aj ja o titulky od 2 serie. nechapem preco sa tomuto serialu nikto nevenuje. je uplne super
True.Fiction.2019.1080p.WEB-DL.x264-FGT
Into.The.Void.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-iKA.srt
Skvělé, že se do toho někdo pustil. Díky moc moc moc!
Děkuji.Velice děkuji za Chabrola a posílám hlas.
Mrkni sem:
https://www.youtube.com/watch?v=VgfSf16Mp9E
Tak tady jsou někdy filmy co se zde objeví hotový překlad z ničeho nic i když není v rozpracovaných
Když se podíváš na vlastnosti té titli, zjistíš, že není uvedeno, k čemu vlastně jsou. Hamilton (201
No... keď som v úzkych, tak je to občas aj tvorba, ale nič svetoborné.
A všetky mne známe bytosti m
To je info pro překladatele tak nevím co na to reaguješ ty kreténe.
martin89s: děkuji, budu se snažit být lepším člověkem
Titulky mám a nahraju je sem. Otázkou je, kdy budou schváleny...
Od Vás, s ohledem na Vaší tvorbu, to je pocta! Děkuji Vám. Q.
na u*.to