Hammer House of Horror S01E10 (1980)

Hammer House of Horror S01E10 Další název

1x10 Guardian of the Abyss 1/10

Uložil
Arach.No Hodnocení uloženo: 2.12.2013 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 26.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 673 792 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hammer.House.of.Horror.S01E10.1980.Guardian.Of.The.Abyss.DVDRip.XviD-GxP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po velmi dlouhé době další epizodu této hammerovské série. Desátý díl se točí okolo rituálu invokace démona a magického předmětu, jehož historie sahá až k Johnu Dee. Pár slabších míst ve scénáři vám určitě vynahradí klasicky povedená atmosféra a silný závěr.

Titulky by měly pasovat i na cca 350 MB verzi.

Všechny mé překlady jsou volně k dispozici pro časování a jiné úpravy. Jen, prosím, zachovejte mé jméno v titulcích (a zmiňte v poznámce).
IMDB.com

Titulky Hammer House of Horror S01E10 ke stažení

Hammer House of Horror S01E10 (CD 1) 576 673 792 B
Stáhnout v jednom archivu Hammer House of Horror S01E10
Ostatní díly TV seriálu Hammer House of Horror (sezóna 1)

Historie Hammer House of Horror S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hammer House of Horror S01E10

10.1.2017 7:14 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
6.1.2014 18:32 Helljahve odpovědět
Tak daj ešte poslednú časť, nech to máme komplet. Dík...
7.12.2013 17:29 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za titulky.Dorazíte ešte 13. epizódu?
3.12.2013 17:37 Helljahve odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj