Hangurî! S01E02 (2012)

Hangurî! S01E02 Další název

Hungry! 1/2

Uložil
teiko Hodnocení uloženo: 30.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 29.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 853 751 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro _D-A___Hungry__Ep02.450p_x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hangurî! S01E02 ke stažení

Hangurî! S01E02 (CD 1) 406 853 751 B
Stáhnout v jednom archivu Hangurî! S01E02
Ostatní díly TV seriálu Hangurî! (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2012 13:49, historii můžete zobrazit

Historie Hangurî! S01E02

30.7.2012 (CD1) teiko Drobné korektury neb jsem u toho včera už usínala.
30.7.2012 (CD1) teiko Původní verze

RECENZE Hangurî! S01E02

30.7.2012 13:23 b100 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
Je to nezvyklej a zajimavej serial

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Ďakujem krásne, včera mi už zdochla batéria v notebooku tak som to nestihla opraviť :D
Všiml sem si, že máš u titulků špatně vyplněné IMDb číslo, má tam být 0448115 :)
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez