Hannibal S02E12 (2013)

Hannibal S02E12 Další název

Tome-Wan 2/12

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 4.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 258 Naposledy: 7.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 037 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hannibal S02E12 HDTV x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu předposlední díl a nad Hannibalem se začínají stahovat mračna.

Titulky sedí i na

Hannibal.S02E13.HDTV.XviD-AFG
Hannibal.S02E13.HDTV.XviD-FUM
Hannibal.S02E13.480p.HDTV.x264-mSD
Hannibal.S02E13.480p.HDTV.x264-Micromkv
Hannibal.S02E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Hannibal.S02E12.Tome.Wan.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
Hannibal.S02E12.Tome.Wan.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit.
IMDB.com

Titulky Hannibal S02E12 ke stažení

Hannibal S02E12 (CD 1) 217 037 771 B
Stáhnout v jednom archivu Hannibal S02E12
Ostatní díly TV seriálu Hannibal (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.9.2014 13:28, historii můžete zobrazit

Historie Hannibal S02E12

27.9.2014 (CD1) Anniie126 Aktualizovaná verze
4.8.2014 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Hannibal S02E12

uploader27.9.2014 13:29 Anniie126 odpovědět

reakce na 782878


Je mi to moc líto, pravděpodobně jsem popletla verze při nahrávání. Titulky jsem aktualizovala a vše už by mělo být v pořádku. :-)
27.9.2014 3:39 MortyGarfa odpovědět
bez fotografie
Toto jsou ale (podle obsahu) titulky pro S02E11. V Poznámce jsou navíc pomíchány releasy S02E12 a S02E13. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f