Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Harry Potter and the Sorcerer's Stone Další název

Harry Potter Kámen mudrců

Uložil
bez fotografie
jarinek951 Hodnocení uloženo: 8.6.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 038 Naposledy: 20.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 867 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harry.Potter.and.the.Philosopher's.Stone.2001.720p.HDDVD.DTS.x264-ESiR.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Načasováno, opraveno pár slov. Zdroj Harry+Potter+and+the+Sorcerer%27s+Stone(0000107312).zip
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Sorcerer's Stone ke stažení

Harry Potter and the Sorcerer's Stone (CD 1) 6 867 758 B
Stáhnout v jednom archivu Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Historie Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter and the Sorcerer's Stone

16.5.2010 19:03 minowara odpovědět
bez fotografie
sedi naprosto perfektne na:
Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone.2001.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-FraMeSToR
28.11.2009 18:11 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí super i na Harry.Potter.and.the.Philosopher's.Stone.2001.720p.HDDVD.DTS.x264-ESiR

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky už tu nějakou dobu jsou.
Black.Summer.S01.COMPLETE.XviD-AFG_2.7 GB
https://1337x.to/torrent/3700536/Black-Summer-S01-COMPLET
Na androidu existuje aplikace RunPee. Ta ti s tímhle problémem pomůže.
do kina by som šiel ,ale 3 hodiny + 15 min reklám neviem človek sa bojí bez cikania vydržať. A keď v
Zdravím Vás.
Rád by som preložil niektoré filmy, ale anglické titulky sa k nim nachádzajú iba na Am
Na verziu z ulož.to:
Weekend of a champion-Jackie Stewart 2013-HD-novinka-eng.
Dúfam, že do konca
LoL úplně chápu, jsme u nás na tom stejně a začíná mi z toho škubat oko xD
Všetka tá chvála na Ďatlíka je úplne oprávnená a zaslúžená, ja sa samozrejme pripájam. Jedna otázka
Prečo sa 3 hod nedajú titulky stiahnut ked sú hotové?
Nejsem si jist zda čteš komentáře pod každou epizodou a nechci se opakovat obzvláště pokud se mýlím
Překládá Alino(sk), ale máme být trpěliví, chvilku to potrvá.
Také se optám, překládá 5.sérii již někdo ?
Systém ukazuje že ano, ale kde nic tu nic...
jo 1.25 GB (1,353,444,898 bytes)
tohle uz je docela slusny, i kdyz zvuk treba vyladit pres ekvalizer... Avengers.Endgame.2019.NEW.HDC
Půjdeš na https://premium.titulky.com/ , přihlásíš se tam, klikneš na své titulky,
nahoře dole pod
No, problém je v tom, že když ty titulky nahraju, tak i když vyplním jméno jako "4 blocks", tak to p
Mohla by to být docela vtipná komedie.
Ako preklikal som prve "pozeratelne" CAM ripy (od ETRG) a musim povedat, ze radsej pojdem teraz v so
Ahoj, dokončíš překlad Cardinala v nejbližší době?
Děkuji aspoň za ten 1. díl
Hledám je celý den, ale bohužel jsem nenašla...
Sú už niekde anglické titulky na stiahnutie?
Děkuji za Tvoje překlady :)
I Spit on Your Grave Deja Vu.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO.avi ~ 1.59 GiB
Prosím titulky
Po častiach, len musíte mať trochu strpenie.
Avengers Endgame 2019 720p HDCAM.LLG 2.65 GiB (zatim nejlepsi obraz a zvuk)
Avengers.Endgame.2019.7
a 3x to je pojmenovane jako Clip: Mine Block: Survival. takze tech 6 nahranych titulku je ve skutecn
Také bych chtěl moc a moc poprosit o překlad. Jsme na to s manželkou moc natěšení, ale do kina jít n
zdar, koukám, že čekají na schválení. Proč tam máš jednou "4 Blocks S02E06" a podruhé zase "4 blocks
Už jsem nahrál 6 titulků z druhé řady 4 blocks a pořád se nikde neobjevily. Když už si dám práci s p