Harry's Law S02E20 (2011)

Harry's Law S02E20 Další název

Class War 2/20

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 808 106 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Harrys.Law.S02E20.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na HDTV.x264-LOL (velikost 218815455)

Ahojte, skalní příznivci, zde je E20, v tomto díle se objeví naši staří známí z první série, Malcolm a Malej Dí. Malcolmem a jeho skokem ze střechy, to vlastně všechno začalo. Jsem zvědavá, čím druhá série skončí. Ještě dva díly a dozvíme se to. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.


Něco málo vysvětlivek:
Grand Theft - kategorie závažnosti krádeže. V USA je to definováno, jako úmyslné přivlastnění subjektů, hodnotou přesahující státem určenou částku.
Gentrifikace - proces, při němž dochází k rehabilitaci obytného prostředí některých čtvrtí v centrálních částech velkých měst a k postupnému vytlačování a nahrazování původního obyvatelstva příjmově silnějšími vrstvami nově příchozích "gentrifierů".
Developer - vývojář, stavitel, používáno i ve smyslu někoho, kdo nakoupí pozemky, připraví na nich inženýrské sítě (hrubé stavby) a dále je prodá. Nebo taky návrhář, vývojový projektant (nehodící se škrtněte) :-)
Pottery Barn - obchodní řetězec s nábytkem
Jamba Juice - obchodní řetězec s nápoji
IMDB.com

Titulky Harry's Law S02E20 ke stažení

Harry's Law S02E20
364 808 106 B
Stáhnout v ZIP Harry's Law S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harry's Law (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Harry's Law S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry's Law S02E20

14.5.2012 11:39 Suligus odpovědět
bez fotografie
Doufam, že nejak normálne, když třetí nebude, díky za titule
12.5.2012 16:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.5.2012 14:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.5.2012 11:42 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.