Havenhurst (2016)

Havenhurst Další název

 

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 401 Naposledy: 14.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 430 948 586 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Havenhurst.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Havenhurst ke stažení

Havenhurst
1 430 948 586 B
Stáhnout v ZIP Havenhurst

Historie Havenhurst

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Havenhurst

4.7.2017 21:58 kopio odpovědět
bez fotografie

reakce na 1060561


Náhodou, celkom dobrý film. Videl som oveľa horšie. Chalan si dal prácu s prekladom, zadarmo, a ty ho poučuješ. Ak chceš titulky na hodnotnejší film, môžeš si ich skúsiť sám urobiť....... Autorovi vďaka za titulky.
uploader10.4.2017 13:54 titulkomat odpovědět

reakce na 1060561


To je relativní. Na IMDB to má hodnocení 4.9/10 (1050 hlasů) a na ČSFD 57 % (122 lidí). Je to tedy těžký průměr a dalo by se říct zbytečný film, ale svého diváka si to najde, tedy je škoda na to neudělat titulky, obzvlášť když je otázka, jestli se to vůbec někdy dostane do české distribuce.
No a o té škodě času. Je to horor s jednoduchými větami, kde se moc nemluví. Práce na 4 hodiny. Čas je samozřejmě vzácná věc, ale tohle byl překlad na večer. Za 4 hodiny se prakticky žádný hodnotnější film přeložit nedá, protože ty bývají upovídanější. A taky je otázka, co mají být ty hodnotnější filmy.
10.4.2017 13:04 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Chujovina prvního stupně.Škoda času s překladem, který by se dal využít na hodnotnější film.
14.3.2017 8:54 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2017 6:41 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.3.2017 14:40 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
13.3.2017 14:35 berusak odpovědět
dík
13.3.2017 3:39 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2017 23:52 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Poprosím o přečas na Havenhurst.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT (mnohem lepší kvalita).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D