Helix S02E02 (2014)

Helix S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 30.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 743 574 969 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Helix.S02E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik, zuzana.mrak
Korekce: Clear
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Helix S02E02 ke stažení

Helix S02E02 (CD 1) 1 743 574 969 B
Stáhnout v ZIP Helix S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helix (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2015 18:10, historii můžete zobrazit

Historie Helix S02E02

28.1.2015 (CD1) badboy.majkl  
27.1.2015 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Helix S02E02

27.1.2015 22:49 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2015 20:25 kisch odpovědět
Díkec.
27.1.2015 20:20 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Diki bratmm
27.1.2015 20:20 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Diki bratmm
27.1.2015 19:58 Stik odpovědět
dík
27.1.2015 16:19 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Díkec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.


 


Zavřít reklamu